• “婴儿潮”一代的老年人是掌握最多社会财富的人,但是他们并没有因为“再不疯狂就老了”而大肆挥霍,而是在花钱上非常小心翼翼,因为他们生怕自己的积蓄无法支撑他们活到九十多岁。
现在并非只有刚出校园的年轻人在哭穷,就连退休时起码已经攒够了六位数存款的“婴儿潮”一代的老人,花钱也是畏畏缩缩。
保德信金融集团是一家“财富500强”投资理财和养老规划公司,该公司最近对美国约2万名50岁以上人士进行了一项调查,结果发现,这些老年人的生活与退休前相比,过得是很拮据的。
调查显示,拥有10万元以上金融资产的65岁以上已婚老人,平均每年会支取其储蓄的2.1%用于消费,这个水平只相当于他们退休前消费水平的一半左右。
该调查报告的作者之一、保德信金融集团旗下PGIM DC解决方案公司的养老研究主管大卫·布兰切特在接受《华尔街日报》采该时表示,自 1926以来,美国退休人员平均每年都会消费4%左右的储蓄额,而不必担心在人生最后的30年里出现“人活着呢,钱没了”的情况。
但是现在,人们的预期寿命越来越长,活到95岁对于很多人来说似乎也不是什么可望而不可及的目标了——而且可以肯定的是,在此期间,住房、医疗、吃饭等各种生活成本还会继续上涨。
这就是为什么现在的老年人不敢趁自己还能动弹,坐着游轮环游世界,而是在花钱上锱铢必较、量入为出,而且这种情况在美国的老年人中已经变得很普遍了。
退休消费之谜
这种现象又被研究人员称为“退休消费之谜”。
这一切归根到底,是因为老年人辛苦打拼几十年,仍觉得没有为退休后的日子做好充分准备,所以他们决定继续把手里的钱攒起来,而不是去享受生活。
有一篇论文更是直截了当地得出结论:“人们不会针对退休收入的减少进行理性的规划。”
这一点可能会让很多人觉得意外,因为在人们的想象中,大家都觉得“婴儿潮”一代的老人是最享福的一代人,因为他们掌握着美国一半以上的财富,他们可以悠然自得地在自己的别墅里享受生活——而且他们的房贷早就还清了,生活简直不要太惬意。
但是实际上,根据美联储的数据,只有不到一半的“婴儿潮”一代老人已经为退休攒够了钱。而且令人担忧的是,截至2022年,在55岁到64岁之间的美国人中,有43%的人根本没有退休储蓄,三成65岁以上老人在经济上缺乏保障,且平均收入不到 27180 美元。
因此,很多老人只得放弃退休,继续打工,延后自己的退休梦想。
退而不休
现如今,“退而不休”已经成为一种全球现象。在英国,将近20%的老年人要么已经重返职场,要么有此打算。另外,根据皮尤研究中心的数据,自20世纪80年代以来,美国 65 岁以上仍继续工作的人数已经翻了两番。
现在,将近两成65岁以上的美国人仍在工作,这一比例几乎是35年前的一倍。目前,美国65岁以上的劳动者已达1100万人,他们的薪酬相当于美国人薪酬总量的7%。而在 1987年,这一占比仅为 2%。
很多人表示,他们之所以“退而不休”,是因为负担不起梦想中的退休生活——而他们梦想中的退休生活,也并不是买一栋海滨别墅,然后对阳光沙滩海浪仙人掌喝着鸡尾酒这样奢侈。他们只是想获得最低水平的经济保障,以满足晚年生活的各种变化的需求。因此,他们选择不在家里消磨时光,而是延长工作年限,以夯实自己的养老金储备,或者干一份兼职来维持更高的生活水平。
现在“60后”和“70后”也将相继步入退休的年纪,届时摆在他们面前的问题可能会更加严峻,因为这一代人当前的经济状况就已经够艰难了,更别说去攒钱图一个舒适的退休生活了。(财富中文网)
译者:朴成奎
• “婴儿潮”一代的老年人是掌握最多社会财富的人,但是他们并没有因为“再不疯狂就老了”而大肆挥霍,而是在花钱上非常小心翼翼,因为他们生怕自己的积蓄无法支撑他们活到九十多岁。
现在并非只有刚出校园的年轻人在哭穷,就连退休时起码已经攒够了六位数存款的“婴儿潮”一代的老人,花钱也是畏畏缩缩。
保德信金融集团是一家“财富500强”投资理财和养老规划公司,该公司最近对美国约2万名50岁以上人士进行了一项调查,结果发现,这些老年人的生活与退休前相比,过得是很拮据的。
调查显示,拥有10万元以上金融资产的65岁以上已婚老人,平均每年会支取其储蓄的2.1%用于消费,这个水平只相当于他们退休前消费水平的一半左右。
该调查报告的作者之一、保德信金融集团旗下PGIM DC解决方案公司的养老研究主管大卫·布兰切特在接受《华尔街日报》采该时表示,自 1926以来,美国退休人员平均每年都会消费4%左右的储蓄额,而不必担心在人生最后的30年里出现“人活着呢,钱没了”的情况。
但是现在,人们的预期寿命越来越长,活到95岁对于很多人来说似乎也不是什么可望而不可及的目标了——而且可以肯定的是,在此期间,住房、医疗、吃饭等各种生活成本还会继续上涨。
这就是为什么现在的老年人不敢趁自己还能动弹,坐着游轮环游世界,而是在花钱上锱铢必较、量入为出,而且这种情况在美国的老年人中已经变得很普遍了。
退休消费之谜
这种现象又被研究人员称为“退休消费之谜”。
这一切归根到底,是因为老年人辛苦打拼几十年,仍觉得没有为退休后的日子做好充分准备,所以他们决定继续把手里的钱攒起来,而不是去享受生活。
有一篇论文更是直截了当地得出结论:“人们不会针对退休收入的减少进行理性的规划。”
这一点可能会让很多人觉得意外,因为在人们的想象中,大家都觉得“婴儿潮”一代的老人是最享福的一代人,因为他们掌握着美国一半以上的财富,他们可以悠然自得地在自己的别墅里享受生活——而且他们的房贷早就还清了,生活简直不要太惬意。
但是实际上,根据美联储的数据,只有不到一半的“婴儿潮”一代老人已经为退休攒够了钱。而且令人担忧的是,截至2022年,在55岁到64岁之间的美国人中,有43%的人根本没有退休储蓄,三成65岁以上老人在经济上缺乏保障,且平均收入不到 27180 美元。
因此,很多老人只得放弃退休,继续打工,延后自己的退休梦想。
退而不休
现如今,“退而不休”已经成为一种全球现象。在英国,将近20%的老年人要么已经重返职场,要么有此打算。另外,根据皮尤研究中心的数据,自20世纪80年代以来,美国 65 岁以上仍继续工作的人数已经翻了两番。
现在,将近两成65岁以上的美国人仍在工作,这一比例几乎是35年前的一倍。目前,美国65岁以上的劳动者已达1100万人,他们的薪酬相当于美国人薪酬总量的7%。而在 1987年,这一占比仅为 2%。
很多人表示,他们之所以“退而不休”,是因为负担不起梦想中的退休生活——而他们梦想中的退休生活,也并不是买一栋海滨别墅,然后对阳光沙滩海浪仙人掌喝着鸡尾酒这样奢侈。他们只是想获得最低水平的经济保障,以满足晚年生活的各种变化的需求。因此,他们选择不在家里消磨时光,而是延长工作年限,以夯实自己的养老金储备,或者干一份兼职来维持更高的生活水平。
现在“60后”和“70后”也将相继步入退休的年纪,届时摆在他们面前的问题可能会更加严峻,因为这一代人当前的经济状况就已经够艰难了,更别说去攒钱图一个舒适的退休生活了。(财富中文网)
译者:朴成奎
• Wealthy boomers are living well below their means instead of splashing out on those golden years because they’re daunted by the price tag of living until their nineties.
It’s not just Gen Z who can’t afford the cost of living right now. Even boomers who have retired with at least six figures in savings are feeling the pinch.
That’s according to a new study from Prudential Financial. The Fortune 500 investment, money management, and retirement planning firm surveyed around 20,000 people over 50 years old and found that retirees are living well below their means.
Married 65-year-olds with at least $100,000 in financial assets withdrew an average of 2.1% of their savings annually—that is, nearly half the usual spending rate of retirees, per newly released research.
David Blanchett, head of retirement research at PGIM DC Solutions, an affiliate of Prudential Financial and coauthor of the study, told the Wall Street Journal that since 1926, retirees have been able to spend 4% of their savings per annum without risking running out of money in the last 30 years of their lives.
But now, the prospect of living to upwards of 95 years old is becoming an increasing likely reality for older people—and you can bet the cost of housing, health care, bills, and food is going to go up in that time.
It’s why instead of splashing out on those golden years with trips around the world on a cruise, spending below one’s means has become prevalent especially among wealthier retirees, the survey concluded.
The retirement consumption puzzle
Researchers are calling the trend the retirement consumption puzzle.
Essentially, even after grinding and gathering wealth for decades, retirees feel unprepared for the jobless years looming ahead and continue to squirrel away what money they have instead of finally enjoying it.
One paper bluntly concluded that “individuals do not plan rationally for an expected reduction in income at retirement.”
It bucks the general assumption that boomers—who hold more than half of America’s wealth—are kicking back their feet and enjoying a comfortable retirement in their mortgage-free McMansions.
In reality, according to Federal Reserve data, fewer than half of all boomers have saved enough for retirement, and worryingly, 43% of 55- to 64-year-olds had no retirement savings at all in 2022. That year, 30% of people over 65 were economically insecure and made less than $27,180.
It’s no wonder that many are actually going back to work to live out their retirement dreams.
The new retirement is no retirement
“Unretiring” has become a global phenomenom. In the U.K., nearly 20% of baby boomer and late Gen Xers are rejoining the workforce—or planning to. Meanwhile, the number of those who have continued to work past 65 in the U.S. has quadrupled since the 1980s, according to the Pew Research Center.
Now almost 20% of Americans 65 and older are employed, nearly double the share of those who were working 35 years ago. In total, there are around 11 million Americans 65 or older who are working today, accounting for 7% of all wages and salaries paid by U.S. employers. In 1987, they made up 2%.
Many blame being unable to afford the retired life they dreamed of—and by that, they aren’t talking about buying a beach house to live out the rest of their years sipping on cocktails in the sun. They mean attaining the lowest level of minimum financial certainty to meet their changing needs as they age. So instead of puttering around the house, they are working for longer to grow their pension pot, or taking up part-time gigs to sustain a better standard of life.
And the problem is bound to get worse as Gen Xers, the next generation of retirees, are currently struggling to stave off financial insecurity—let alone save for a cushy retirement.