企业孵化器魅力渐失
但也有商业上的因素。他曾经考虑加入的一家孵化器公司要求获得20%的企业股权,另一家孵化器公司的创始人缺乏相关的专业经验,不能给他的企业提供显著的帮助,这些因素也令他考虑放弃。 在另外一家施耐德斯曾经考虑加入的孵化器中,施耐德斯和他的合伙人希望能在申请过程中遇到某位风险投资人,但发现除非能通过一个审核流程,否则根本没有这样的机会。他们决定不再投入时间、申请孵化器项目,而是自力更生创办企业,以不到4万美元起步,同时继续寻找风险投资。 “我真的不明白是为什么,只是获得一点点投资以及低价的云主机托管服务。为什么不试试自己做呢?”他说。 译者:早稻米 |
But there were business factors, too. He didn't like the fact that one incubator he considered joining required 20% of the equity in his business or that its founders did not have professional experience that would help his business tangibly. At another incubator Schneiders considered, the partners hoped to meet a particular venture capitalist in the process of applying, but discovered that they would not get this opportunity until they made it through a vetting process. Rather than invest the time in competing to get in, they've opted for bootstrapping the business, starting it with less than $40,000, while they look for venture capital. "I really don't see why, with a little bit of investment from your side and an ability to get cloud hosting cheaply, why you wouldn't want to try to do it yourself, " he says. |