老掌门回归是福是祸?
以3G公司为例,这种安心来自于良好的财务回报。这家公司2010年向汉堡王投资了33亿美元将其私有化,18个月后汉堡王重新上市,估值48亿美元。过去的一年中,汉堡王的股价已经上涨了28%。 这样的财务回报部分来自于希斯和3G无情的“精简”举措。支持者称,这个策略是对股东负责;反对者称,这是裁员大狂欢。不过,以相同的方式给亨氏瘦身可能不会起作用,因为亨氏看起来机构并不臃肿。 谁知道希斯能不能给亨氏带来帮助? 不知道他和他的支持者们会不会收起裁员大刀,提供持续的帮助。(财富中文网) |
That comfort, in 3G's case, comes from some solid financial rewards. The company invested $3.3 billion in Burger King in 2010, took it private, then brought it back on the public market 18 months later, valued at $4.8 billion. Over the past year, the company's share price has risen by 28%. That financial reward came partly from brutal "streamlining" by Hees and 3G. Supporters say that strategy showed responsibility to shareholders; detractors say it was slash-happy job cutting. Regardless, it might not make sense to pare down Heinz in the same way, since the company doesn't appear bloated. Who knows, Hees could even be good for Heinz. That is, if he and his supporting investors can holster the scalpel and offer a steady hand. |