美国银行业乱象治理:只打苍蝇,不打老虎
但让我们现实一些。如果要哈维尔、朱利安和法布里斯这样的人秉承社会准则,就要给他们提供真正的好工作。如果一个经济体中可供选择的就业机会减少,多数人就会处于两败俱伤的状态,只有很少一部分人能实现共赢。 当然,有几条途径可以解决这个问题。一条途径是为大学毕业生提供资金,推动他们创业或者通过有市场需求的基本技能成为自由职业者。另一条途径是确保有益社会的企业能够获得足够的国内资源来创造就业机会,同时更聪明地防止陷入经济困境的人数大幅上升,因为这种情况会造成普通人更加难以拒绝不符合自身价值观的工作。 最近的这些诉讼只是待遇较低的人承担较高风险的最新例证。这就像我们正在倒立,血都涌到头上来了。现在我们应该重新站立起来。(财富中文网) 本文作者是董事教育及咨询公司价值联盟与公司治理联盟的 (http://thevaluealliance.com)首席执行官。 |
But let's get real. For society to ask the Javiers, Juliens and Fabrices of the world to be the standard bearers, people need to have bona fide employment options. An economy with narrowed options for workers produces a lose-lose proposition for the majority and a win-win for just a few. There are, of course, several ways out. One is to equip college graduates with the wherewithal to start their own businesses or freelance with basic, marketable skills. Another is to ensure that enough of our country's resources go toward creating jobs in organizations that benefit society -- and to be smarter about preventing upsurges in economic desperation that make it more difficult for normal people to say no to jobs that don't match their values. The recent prosecutions are just the latest examples of the higher risks experienced by those who reap lower rewards. We are standing on our heads – and the blood has rushed there. It's time to stand up straight again. Eleanor Bloxham is CEO of The Value Alliance and Corporate Governance Alliance (http://thevaluealliance.com), a board education and advisory firm. |