大嘴惹祸:6位炮轰顾客的高管
丹•凯西 2012年7月,浸信会出版社(Baptist Press)采访福来鸡公司(Chick-fil-A)首席运营官丹•凯西。采访中提到餐厅支持圣经定义的婚姻这个话题,凯西的回答是“我们坚决支持。”这番言论引发了婚姻平等支持者的抗议。抗议者发起了抵制活动,就连波士顿市长也站出来表示,他不希望福来鸡餐厅继续留在波士顿。但这家快餐连锁店并没有就此道歉,而是表示“希望将同性恋婚姻政策的争论留给政府和政客们来解决。” |
Dan Cathy Chick-fil-A Chief Operating Officer Dan Cathy sparked backlash from marriage equality supporters in July 2012 when he responded, "guilty as charged" to a question from the Baptist Press about his restaurant's support of the biblical definition of marriage. His comments incited boycotts of the restaurant, and even prompted Boston's mayor to say that he no longer wanted the chain in his city. In lieu of an apology, the fast food chain said that, going forward, it would "leave the policy debate over same-sex marriage to the government and political arena." |