苦日子:7大CEO新年面临大考验
玛丽•芭拉——通用汽车 2013年12月份,芭拉当选通用汽车(GM)首席执行官,接替丹•阿克森。目前这家公司负债很少,新产品也广受好评。然而,因为芭拉是历史上第一位大型汽车公司的女性CEO,人们会把她放到显微镜下仔细审视,尽管这并不公平。同时,GM需要为欧洲业务制定更有力的销售策略,芭拉还得把注意力集中在2015年和全美汽车工人联合会(United Auto Workers)的劳资谈判问题上。 |
Mary Barra -- GM The company's incoming chief executive officer, who was selected to succeed Dan Akerson in December, takes over GM (GM, Fortune 500) at a time when the company is enjoying a light debt load and an acclaimed new lineup. Yet Barra will be under a microscope -- unfairly so -- because she carries the title of the only woman to ever lead a major automaker. GM also needs to develop a stronger sales strategy for its European operations, and Barra will need to focus on coming contract negotiations with United Auto Workers in 2015. |