立即打开
财富增长最快的公司之全明星

财富增长最快的公司之全明星

NIN-HAI TSENG 2012-09-12
今天为大家介绍的这些公司堪称《财富》“增长最快的100家公司”排行榜上的常青树,它们连续上榜的时间至少都在三年以上。

    

苹果

2012年排名: 8

连续上榜时间:6年

    随着2011年新CEO的任命,所有的眼睛都在盯着苹果公司(Apple)。这家总部位于加州库比蒂诺的跨国公司2007年首次上榜,排名第6。此后,它一直保持在前40位以内。2012年排名第8。

    苹果的高增长源于革命性的产品。消费者对iPad和 iPhone的需求培育了一个应用软件下载市场,既帮助用户实现从购物到玩游戏的各种任务,又反过来拉动了消费者对苹果产品的需求。2011日历年,苹果实现销售额1, 278亿美元,与美国最大的科技公司惠普(Hewlett-Packard)不相上下。

    苹果的竞争对手、韩国智能手机制造商三星(Samsung)正在迅速赶上,但风向可能很快就掉头。2012年9月,加州一个陪审团裁定,三星侵犯了苹果智能手机专利。随着三星可能有8款手机在美禁售并面临高额罚款,三星可能面临压力,需要全面调整手机生产。

Apple

2012 Fastest-Growing rank: 8

Years on list: 6

    With the naming of a new CEO mid-year 2011, all eyes have been on Apple. The Cupertino, CA-based multinational debuted on this list at no. 6 in 2007, and has continued to hold a place above no. 40 each year. For 2012, landed the no. 8 spot.

    Apple has gained from its blockbuster products. Demand for iPads and iPhones has spawned a market for downloadable apps that let users handle various tasks from shopping to playing games. And in turn, apps have fed consumers' demand for Apple's products. The company had $127.8 billion in sales during the 2011 calendar year, putting it neck-and-neck with Hewlett-Packard, the nation's largest tech company.

    Competitor Samsung has quickly caught up, but the tide could turn just as quickly for the South Korean smartphone maker. In September 2012, a California jury ruled Samsung infringed Apple mobile phone patents. This puts pressure on Samsung to overhaul how it makes handsets, as the company faces the prospects of a ban on eight phones in the U.S. and hefty fines.

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP