2023年《财富》全球最受赞赏公司榜单揭晓
虽然大型科技公司目前的日子有些艰难,但2023年《财富》全球最受赞赏的公司排行榜的全明星榜显示,巨头们还是一如既往地备受同行赞赏。根据对3,700多名企业高管、董事和分析师的调查,在这份年度企业声誉排行榜上,苹果(Apple)连续第16年排名榜首。亚马逊(Amazon)和微软(Microsoft)并列第2位。在通胀加剧的经济环境下,金融公司的稳健生存赢得了认可:摩根大通(JPMorgan Chase,排名第5位)获得有史以来的最高排名,而摩根士丹利(Morgan Stanley)首次跻身全明星榜(50强)。在其他领域里,开市客(Costco Wholesale,排名第7位)挣脱了本行业的供应链困境,排名达到有史以来最高。由于竞争激烈削弱了Netflix在流媒体领域里的主导地位,其排名从第9位跌至第29位。
遗憾的是,中国企业今年再次缺席全明星榜。但是在行业榜上,中国有7家公司入围,数量较2022年有所减少,去年有8家公司入围。它们是:计算机行业排在第4位的华硕电脑、第7位的联想和第8位的纬创;互联网服务和零售行业排在第7位的阿里巴巴;航空行业排在第7位的国泰航空;家庭设备和家居行业排在第1位的海尔智家;以及半导体行业排在第2位的台积电。
获取全球最受赞赏公司行业榜,以及未来更多榜单和深度商业报道,请关注“财富中文网”官方网站和微信,并下载安装《财富》官方App“财富Plus”,第一时间获得通知。
——本刊编辑部
苹果
微软
伯克希尔-哈撒韦
摩根大通
华特迪士尼
辉瑞
ALPHABET
星巴克
宝马
英伟达
全明星榜
*排名并列
25年坚持发布《财富》全球最受赞赏的公司榜单的经验告诉我们,企业声誉是多方面的概念。其中包括通过创造出色业绩来给一般观察者留下的印象,也包括来自客户、员工和合作者的个人尊重,最珍贵的则是从竞争对手那里赢得的敬意,因为要让他们除了承认你是全行业最棒别无选择。
我们的榜单旨在体现各项要素。全明星榜单基于整个业界的赞誉给公司排名,其中包括来自生意伙伴的赞誉。同时,可以在线查看的各行业排名基于第三种要素,反映各公司面对本行业竞争对手最终所处的位置。
如果一家公司在这两项排名中都表现良好,其经营水平就有可能达到世界级别,不管是公开和私下。苹果公司连续16年稳居全明星榜单之首,主要因为其历来印钞机般的盈利水平及产品的可靠性和热度。同时,过去14年中,苹果13次在计算机行业排名榜首,表明最了解苹果的竞争对手也对其表示钦佩。
为拟定行业排名,我们要求受调者根据9项具体标准给同行打分。这全部9项标准中,有8项,苹果都排在全行业所有公司的前十名。(苹果的人才给其他公司留下的印象显然和技术同样深刻,苹果在“管理质量”和“吸引、培养和留住人才的能力”两个标准中获得最高评分。)英伟达和联合健康集团(UnitedHealth Group)也在8项标准中跻身前十,而且二者都在自身行业里(分别是半导体和健康保险)排名首位,这并非偶然。
其他受赞赏公司也长年引领行业。今年,埃森哲连续第十次在IT服务领域独占鳌头。星巴克(食品服务)和贝莱德(证券/资产管理)连续第11年在各自的行业中领跑。美国银行集团(超级区域银行)和联合健康集团连续13年获此殊荣。在娱乐行业,管理层的混乱和更迭并没有影响华特迪士尼连续第20次占据榜首。自1998年以来,沃伦·巴菲特的伯克希尔-哈撒韦公司就一直在房地产和财产保险行业居于首位。
在其他一些行业里,由于竞争激烈,因而出现榜首易主。在家庭设备行业,与谷歌(Google)的Nest和亚马逊展开竞争的中国企业海尔智家首次登顶。在医疗设备领域,为全球各家实验室提供设备、材料和软件的赛默飞世尔科技(Thermo Fisher Scientific)占据了榜首。摩托罗拉系统(Motorola Solutions)成为网络和通信设备行业龙头。
一些曾经的行业领军者在短暂缺席后重新登上行业首位。家得宝自2019年以来首次在专业零售行业占据榜首。沉寂两年的西方石油公司(Occidental Petroleum)在采矿/原油生产行业拔得头筹——多少也为自身正了名,此前一段时间,该公司的首席执行官维姬·霍卢布的收购行动和绿色技术战略遭到了激进投资者的批评。西方石油的最大股东是谁?伯克希尔-哈撒韦。显而易见,一些受赞赏的公司确实相互赞赏。
25年来一直受赞赏的公司
自这份榜单推出以来,这五家公司每年都榜上有名。
伯克希尔-哈撒韦
巴菲特旗下的这家公司拥有60多家企业,管理的投资组合常年排名前列。
投资者总回报率*:675%
可口可乐
在增加运动饮料和果汁后,总部位于美国亚特兰大的软饮料制造商可口可乐努力跟上消费者的口味。
投资者总回报率:242%
强生
这家医疗巨头的产品包括创可贴、髋关节系统和关节炎药物等。
投资者总回报率:678%
微软
微软因为Windows而出名;云服务和游戏则让微软维持优良声誉。
投资者总回报率:1,347%
丰田汽车
作为全球最大的汽车制造商之一,丰田推动改写了全球制造业的规则。
投资者总回报率:391%
*数字为自1998年10月27日至2023年1月12日的总回报率。资料来源:彭博社
制榜方法
和从前一样,《财富》杂志继续携手光辉国际(Korn Ferry),进行了此次公司信誉调查。我们首先选定大约1,500家公司,包括1,000家按营业收入排名的美国最大公司和《财富》世界500强数据库中营业收入在100亿美元以上的非美国公司。我们对每个行业的营业收入最高的公司进行了梳理,一共调查了来自于27个国家的645家公司。得分最高的公司都来自于这645家公司,给公司投票的高管均身处同一行业的企业。
为了找出52个行业的最受尊敬的公司,光辉国际请各行业的高管、董事和分析师按照投资价值、管理和产品质量、社会责任、吸引人才的能力等9个标准,给各自所处行业的公司评分。上榜公司必须是位于行业调查中得分排在前50%以内的公司。(欲了解完整榜单,请访问fortune.com。)
为了得到不限行业的50家最受赞赏的公司的榜单,光辉国际邀请3,760名对行业调查做出回复的高管、董事和证券分析师选出他们最赞赏的10家公司。他们的挑选对象为在去年的调查中排名在前25%的公司以及去年各自行业调查中排名前20%以内的公司。投票不限行业和企业。
投票方式的差异可能导致出现一些看起来彼此冲突的异常结果。例如,Adobe跌出了今年的全明星榜。但是在只计算计算机软件行业人士的投票中,Adobe的排名列第2位。(财富中文网)
译者:冯丰
审校:夏林
虽然大型科技公司目前的日子有些艰难,但2023年《财富》全球最受赞赏的公司排行榜的全明星榜显示,巨头们还是一如既往地备受同行赞赏。根据对3,700多名企业高管、董事和分析师的调查,在这份年度企业声誉排行榜上,苹果(Apple)连续第16年排名榜首。亚马逊(Amazon)和微软(Microsoft)并列第2位。在通胀加剧的经济环境下,金融公司的稳健生存赢得了认可:摩根大通(JPMorgan Chase,排名第5位)获得有史以来的最高排名,而摩根士丹利(Morgan Stanley)首次跻身全明星榜(50强)。在其他领域里,开市客(Costco Wholesale,排名第7位)挣脱了本行业的供应链困境,排名达到有史以来最高。由于竞争激烈削弱了Netflix在流媒体领域里的主导地位,其排名从第9位跌至第29位。
遗憾的是,中国企业今年再次缺席全明星榜。但是在行业榜上,中国有7家公司入围,数量较2022年有所减少,去年有8家公司入围。它们是:计算机行业排在第4位的华硕电脑、第7位的联想和第8位的纬创;互联网服务和零售行业排在第7位的阿里巴巴;航空行业排在第7位的国泰航空;家庭设备和家居行业排在第1位的海尔智家;以及半导体行业排在第2位的台积电。
获取全球最受赞赏公司行业榜,以及未来更多榜单和深度商业报道,请关注“财富中文网”官方网站和微信,并下载安装《财富》官方App“财富Plus”,第一时间获得通知。
——本刊编辑部
苹果
微软
伯克希尔-哈撒韦
摩根大通
华特迪士尼
辉瑞
ALPHABET
星巴克
宝马
英伟达
全明星榜
排名 公司名称 行业
1 苹果(Apple) 计算机和通信
2* 亚马逊(Amazon) 计算机和通信
2* 微软(Microsoft) 计算机和通信
4 伯克希尔-哈撒韦(Berkshire Hathaway) 金融
5 摩根大通(JPMorgan Chase) 金融
6 华特迪士尼(Walt Disney) 媒体和娱乐
7 开市客(Costco Wholesale) 商店和分销
8 辉瑞(Pfizer) 自然资源
9 Alphabet 计算机和通信
10 美国运通(American Express) 金融
11 赛富时(Salesforce) 计算机和通信
12 达美航空(Delta Air Lines) 运输
13 沃尔玛(Walmart) 商店和分销
14 星巴克(Starbucks) 商店和分销
15 可口可乐(Coca-Cola) 消费品
16* 万豪国际(Marriott International) 媒体和娱乐
16* 耐克(Nike) 消费品
18 联邦快递(FedEx) 运输
19 高盛集团(Goldman Sachs Group) 金融
20 家得宝(Home Depot) 商店和分销
21 塔吉特(Target) 商店和分销
22 强生(Johnson & Johnson) 自然资源
23 西南航空(Southwest Airlines) 运输
24 宝洁(Procter & Gamble) 消费品
25 贝莱德(BlackRock) 金融
26 USAA 金融
27 诺德斯特龙(Nordstrom) 商店和分销
28 宝马(BMW) 运输
29 Netflix 媒体和娱乐
30 3M 自然资源
31 新加坡航空(Singapore Airlines) 运输
32 埃森哲(Accenture) 计算机和通信
33 CVS Health 承包服务
34 百事(PepsiCo) 消费品
35 UPS 运输
36 丰田汽车(Toyota Motor) 运输
37 美国银行(Bank of America) 金融
38 麦当劳(McDonald’s) 商店和分销
39 IBM 计算机和通信
40 摩根士丹利(Morgan Stanley) 金融
41 雀巢(Nestlé) 消费品
42 三星电子(Samsung Electronics) 精工
43 丹纳赫(Danaher) 精工
44 大众超级市场公司(Publix Super Markets) 商店和分销
45 英伟达(Nvidia) 精工
46 联合利华(Unilever) 消费品
47 Visa 金融
48 洛克希德-马丁(Lockheed Martin) 运输
49 劳氏(Lowe’s) 商店和分销
50 嘉信理财(Charles Schwab) 金融
*排名并列
25年坚持发布《财富》全球最受赞赏的公司榜单的经验告诉我们,企业声誉是多方面的概念。其中包括通过创造出色业绩来给一般观察者留下的印象,也包括来自客户、员工和合作者的个人尊重,最珍贵的则是从竞争对手那里赢得的敬意,因为要让他们除了承认你是全行业最棒别无选择。
我们的榜单旨在体现各项要素。全明星榜单基于整个业界的赞誉给公司排名,其中包括来自生意伙伴的赞誉。同时,可以在线查看的各行业排名基于第三种要素,反映各公司面对本行业竞争对手最终所处的位置。
如果一家公司在这两项排名中都表现良好,其经营水平就有可能达到世界级别,不管是公开和私下。苹果公司连续16年稳居全明星榜单之首,主要因为其历来印钞机般的盈利水平及产品的可靠性和热度。同时,过去14年中,苹果13次在计算机行业排名榜首,表明最了解苹果的竞争对手也对其表示钦佩。
为拟定行业排名,我们要求受调者根据9项具体标准给同行打分。这全部9项标准中,有8项,苹果都排在全行业所有公司的前十名。(苹果的人才给其他公司留下的印象显然和技术同样深刻,苹果在“管理质量”和“吸引、培养和留住人才的能力”两个标准中获得最高评分。)英伟达和联合健康集团(UnitedHealth Group)也在8项标准中跻身前十,而且二者都在自身行业里(分别是半导体和健康保险)排名首位,这并非偶然。
其他受赞赏公司也长年引领行业。今年,埃森哲连续第十次在IT服务领域独占鳌头。星巴克(食品服务)和贝莱德(证券/资产管理)连续第11年在各自的行业中领跑。美国银行集团(超级区域银行)和联合健康集团连续13年获此殊荣。在娱乐行业,管理层的混乱和更迭并没有影响华特迪士尼连续第20次占据榜首。自1998年以来,沃伦·巴菲特的伯克希尔-哈撒韦公司就一直在房地产和财产保险行业居于首位。
在其他一些行业里,由于竞争激烈,因而出现榜首易主。在家庭设备行业,与谷歌(Google)的Nest和亚马逊展开竞争的中国企业海尔智家首次登顶。在医疗设备领域,为全球各家实验室提供设备、材料和软件的赛默飞世尔科技(Thermo Fisher Scientific)占据了榜首。摩托罗拉系统(Motorola Solutions)成为网络和通信设备行业龙头。
一些曾经的行业领军者在短暂缺席后重新登上行业首位。家得宝自2019年以来首次在专业零售行业占据榜首。沉寂两年的西方石油公司(Occidental Petroleum)在采矿/原油生产行业拔得头筹——多少也为自身正了名,此前一段时间,该公司的首席执行官维姬·霍卢布的收购行动和绿色技术战略遭到了激进投资者的批评。西方石油的最大股东是谁?伯克希尔-哈撒韦。显而易见,一些受赞赏的公司确实相互赞赏。
25年来一直受赞赏的公司
自这份榜单推出以来,这五家公司每年都榜上有名。
伯克希尔-哈撒韦
巴菲特旗下的这家公司拥有60多家企业,管理的投资组合常年排名前列。
投资者总回报率*:675%
可口可乐
在增加运动饮料和果汁后,总部位于美国亚特兰大的软饮料制造商可口可乐努力跟上消费者的口味。
投资者总回报率:242%
强生
这家医疗巨头的产品包括创可贴、髋关节系统和关节炎药物等。
投资者总回报率:678%
微软
微软因为Windows而出名;云服务和游戏则让微软维持优良声誉。
投资者总回报率:1,347%
丰田汽车
作为全球最大的汽车制造商之一,丰田推动改写了全球制造业的规则。
投资者总回报率:391%
*数字为自1998年10月27日至2023年1月12日的总回报率。资料来源:彭博社
制榜方法
和从前一样,《财富》杂志继续携手光辉国际(Korn Ferry),进行了此次公司信誉调查。我们首先选定大约1,500家公司,包括1,000家按营业收入排名的美国最大公司和《财富》世界500强数据库中营业收入在100亿美元以上的非美国公司。我们对每个行业的营业收入最高的公司进行了梳理,一共调查了来自于27个国家的645家公司。得分最高的公司都来自于这645家公司,给公司投票的高管均身处同一行业的企业。
为了找出52个行业的最受尊敬的公司,光辉国际请各行业的高管、董事和分析师按照投资价值、管理和产品质量、社会责任、吸引人才的能力等9个标准,给各自所处行业的公司评分。上榜公司必须是位于行业调查中得分排在前50%以内的公司。(欲了解完整榜单,请访问fortune.com。)
为了得到不限行业的50家最受赞赏的公司的榜单,光辉国际邀请3,760名对行业调查做出回复的高管、董事和证券分析师选出他们最赞赏的10家公司。他们的挑选对象为在去年的调查中排名在前25%的公司以及去年各自行业调查中排名前20%以内的公司。投票不限行业和企业。
投票方式的差异可能导致出现一些看起来彼此冲突的异常结果。例如,Adobe跌出了今年的全明星榜。但是在只计算计算机软件行业人士的投票中,Adobe的排名列第2位。(财富中文网)
译者:冯丰
审校:夏林
ALPHABET
THE 50 ALL-STARS
*A TIE INRANK
AS WE’VE LEARNED over a quarter-century of publishing the Fortune World’s Most Admired Companies list, a corporate reputation is a multifaceted concept. It includes the impression you make on casual observers by producing strong results. Then there’s the more intimate esteem you earn from customers, employees, and collaborators. Sweetest of all, there’s the respect you command from competitors when they have no choice but to acknowledge that you’re great at what you do.
Our list aims to capture all of these elements. Our All-Stars list ranks companies by the acclaim they win from the wider business community, including those they do business with. Meanwhile, our individual industry rankings, available online, capture that third category, the standing each company holds among rivals in its own industry.
When a company scores well on both rankings, it’s likely executing at an Olympian level, both in public and behind the scenes. Apple’s 16-year streak at No. 1 on the All-Stars list is a tribute to its historic cash-machine-like profitability and the reliability and popularity of its devices. But its top ranking in the computer industry—for the 13th time in 14 years—shows that it’s also impressing the competitors who know it best.
For the industry rankings, we ask respondents to rate their peers numerically on nine specific criteria. Apple landed in the top 10—among all companies, in all industries—in eight of those nine categories. (Its talent clearly makes as strong an impression as its tech: “Quality of management” and “ability to attract, develop, and keep talented people” were two criteria where Apple earned top marks.) Nvidia and UnitedHealth Group also landed in the top 10 in eight of nine categories, and each, not coincidentally, ranked No. 1 in its industry (semiconductors and health insurance, respectively).
Other admired companies can also boast a history of dominance. This year marks the 10th straight top ranking for Accenture in IT services. Starbucks (food services) and BlackRock (securities/asset management) topped their industries for the 11th consecutive year; U.S. Bancorp (superregional banks) and UnitedHealth collected their 13th blue ribbons in a row. In entertainment, turmoil and turnover in the CEO’s office didn’t stop Walt Disney from claiming its 20th straight No. 1 ranking. And Warren Buffett’s Berkshire Hathaway has topped the property and casualty insurance industry every year since 1998.
Elsewhere, competition led to changes at the top of the podium. In home equipment, Haier Smart Home, a Chinese competitor to Google’s Nest and Amazon, made its debut at No. 1. In medical equipment, Thermo Fisher Scientific, provider of gear, material, and software to the world’s laboratories, took the top spot. And Motorola Solutions earned the No. 1 ranking in network and communications equipment.
Some past winners reclaimed their crowns after brief absences. Home Depot took the No. 1 spot in specialty retailing for the first time since 2019. And Occidental Petroleum earned the top rank in mining/crude oil production after a two-year absence—a bit of vindication after a stretch in which CEO Vicki Hollub’s acquisitions and green-tech strategies drew criticism from activist investors. Occidental’s biggest shareholder? Berkshire Hathaway. Evidently, some admired companies really admire each other.
—Matt Heimer and Scott DeCarlo
——Matt Heimer and Scott DeCarlo
ADMIRED FOR 25 YEARS:
THESE 5 COMPANIES HAVE MADE THE ALL-STARS LIST EVERY YEAR SINCE IT LAUNCHED.
BERKSHIRE HATHAWAY
Buffett’s company owns more than 60 businesses and runs a perennially topranked stock portfolio.
TOTAL RETURN TO INVESTORS*: 675%
COCA-COLA
Adding sports drinks and juices has helped the Atlanta-based soft-drink maker keep up with consumer tastes.
TOTAL RETURN TO INVESTORS: 242%
JOHNSON & JOHNSON
This health care giant’s wares span a range that includes BandAids, hip implants, and arthritis drugs.
TOTAL RETURN TO INVESTORS: 678%
MICROSOFT
Windows put the tech Goliath on the map; cloud services and gaming have kept it in high repute.
TOTAL RETURN TO INVESTORS: 1,347%
TOYOTA MOTOR
One of the world’s biggest automakers, it helped rewrite the rules of global manufacturing.
TOTAL RETURN TO INVESTORS: 391%
*RETURNS FROM 10/27/98 THROUGH 1/12/23. SOURCE: BLOOMBERG
HOW WEDETERMINE THE LIST
AS WE HAVE IN THE PAST, Fortune collaborated with our partner Korn Ferry on this survey of corporate reputation. We began with a universe of about 1,500 candidates: the 1,000 largest U.S. companies ranked by revenue, along with non-U.S. companies in the Fortune Global 500 database that have revenues of $10 billion or more. We winnowed the assortment to the highest-revenue companies in each industry, a total of 645 in 27 countries. The top-rated companies were picked from that pool of 645; the executives who voted work at the companies in that group.
To determine the bestregarded companies in 52 industries, Korn Ferry asked executives, directors, and analysts to rate enterprises in their own industry on nine criteria, from investment value and quality of management and products to social responsibility and ability to attract talent. A company’s score must rank in the top half of its industry survey to be listed. (For complete rankings, visit fortune.com.)
To select our 50 All-Stars, Korn Ferry asked 3,760 executives, directors, and securities analysts who had responded to the industry surveys to select the 10 companies they admired most. They chose from a list made up of the companies that ranked in the top 25% in last year’s surveys, plus those that finished in the top 20% of their industry. Anyone could vote for any company in any industry.
The difference in the voting rolls explains why some results can seem at odds with each other. For example, Adobe fell off the All-Stars list but ranked No. 2 within the computer software category when votes from only those in that industry were counted.