在伦敦,要找到像样的住所是一件非常困难的事情。首先是在网上搜索,然后对方杳无音信,最后是参加伪装成看房的试镜会,如此恶性循环。通常情况下,结局都是承诺每月支付数千美元,与陌生人合租一套并不理想的公寓。
对于2000年代初在伦敦和纽约、都柏林等其他大城市开始职业生涯的千禧一代和X世代来说,这些故事并不陌生。
然而,过去几年发生变化的是:伦敦人被迫应对这一人生必经阶段所处的经济背景。
伦敦税
即使在最佳情况下,在大城市工作也会很辛苦。千禧一代和Z世代可能会牺牲可支配收入来发展事业和积累文化资本,希望早期的资金问题能自行解决。
然而,在伦敦实现高薪的承诺也不一定能成真了。
自2007-08年金融危机以来,伦敦的工资增长速度低于英国平均水平,但成本上涨速度却加快,加剧了民众的压力。
英国国家统计局(Office for National Statistics)的数据显示,伦敦全职员工的平均年薪为44370英镑(合57027美元)。由于房租涨幅超过工资涨幅,员工将税后工资的一半以上用于房租的现象越来越普遍,远高于普遍建议的33%。
在某些情况下,房东已经将租金提高了20%或30%,让现有的租户别无选择,只能另寻他处。目前还没有相关立法来防止租金大幅上涨。
根据SpareRoom的数据,目前在伦敦租一间普通房间每月要花费983英镑(合1270美元)。
SpareRoom的公关总监马特·哈钦森(Matt Hutchinson)在接受《财富》杂志采访时表示:“伦敦其实已经没有什么负担得起的区域了。”
哈钦森说,SpareRoom主要为租房者提供合租房源,使用SpareRoom的人的平均年龄正在上升,而且人们合租的时间越来越长。
当该集团刚上线时,主要面向大学毕业后租住第一套公寓的年轻专业人士。
但现在,经历过重大生活变故的年龄较大的人群,如刚分手或在职业生涯中期搬到伦敦工作,在生活中首次与他人合租的情况也很常见。
供应不足正引发可负担性问题。第一太平戴维斯(Savills)的研究显示,在英国各地,房屋出租的速度比疫情前快了8天。该房地产集团表示,与2018-19年相比,英国可供出租的房屋数量减少了30%。
条件恶劣
除了负担能力问题外,租房者的居住条件也越来越差。
根据英国住房调查,在整个英格兰,私人出租房屋存在潮湿问题的可能性是平均水平的两倍。
智库决议基金会(Resolution Foundation)去年的一项研究发现,居住在伦敦的人遭遇劣质住房的可能性是居住在英国其他地方的人的两倍。
居住在劣质住房中的人身体或心理健康状况不佳的可能性也相应高出一倍。
决议基金会高级经济学家卡拉·帕西蒂(Cara Pacitti)认为,生活成本危机爆发后,能源价格上涨迫使人们在冬季减少取暖,因此潮湿的情况有所增加。
许多租户避免抱怨自己的居住条件,因为他们担心被驱逐,被迫寻找更昂贵的住所。
住房慈善机构Shelter的首席执行官波莉·尼特(Polly Neate)也发现了这一趋势。
尼特在接受《财富》杂志采访时表示:“我们经常听到伦敦的年轻租房者说,他们感到无力抱怨条件恶劣或质疑不公平的租金上涨,因为他们知道,一旦他们这样做,就可能会被无故驱逐。”
对经济的影响
SpareRoom 的哈钦森经常在想,伦敦什么时候变成“富人和游客的主题公园”,但他承认,在没有发生那种情况的前提下,,他没料到情况会变得如此糟糕。
然而,在过去的一年里,负担能力问题的严重程度已经导致一些人推迟人生重大决定。
这家租赁服务公司去年2月进行的一项研究发现,在过去18个月里,每10名租房者中就有7人推迟了搬家计划,主要原因是预算。
哈钦森说:“人们拒绝工作机会,不是因为他们不想搬家,而是因为他们不想进入现在的市场,所以人们只是留在原地,而不是真正想要这样做。”
“从个人层面上讲,这确实让他们感到担忧,但同时,如果我们打算通过发展经济来摆脱目前的困境,那么人们能够为工作机会而搬迁无疑是非常重要的。”
第一太平戴维斯编制的数据显示,越来越多的私人投资正在流入“建房出租”市场,随着时间的推移,这应该会缓解供应问题。
Shelter的尼特敦促制定新立法,制止无故驱逐,并将租金上涨涨幅限制在每年一次。
批评者认为,这可能会加剧供应问题,但随着年轻员工对这座城市越来越失望,答案已经屈指可数了。
决议基金会的帕西蒂说:“如果阻碍人们跳槽到更好的工作机会、更有生产力的工作岗位或高生产率领域,这显然对经济不利。”
伦敦的损失就是英国其他地区的利好。英国的发展议程试图将财富分散到首都以外的地区,曼彻斯特和伯明翰等二线城市开始出现新机遇。
不过,这需要时间,在其他地区迎头赶上之际,英国最大经济体的人才流失可能会给国家带来沉重打击。(财富中文网)
译者:中慧言-王芳
在伦敦,要找到像样的住所是一件非常困难的事情。首先是在网上搜索,然后对方杳无音信,最后是参加伪装成看房的试镜会,如此恶性循环。通常情况下,结局都是承诺每月支付数千美元,与陌生人合租一套并不理想的公寓。
对于2000年代初在伦敦和纽约、都柏林等其他大城市开始职业生涯的千禧一代和X世代来说,这些故事并不陌生。
然而,过去几年发生变化的是:伦敦人被迫应对这一人生必经阶段所处的经济背景。
伦敦税
即使在最佳情况下,在大城市工作也会很辛苦。千禧一代和Z世代可能会牺牲可支配收入来发展事业和积累文化资本,希望早期的资金问题能自行解决。
然而,在伦敦实现高薪的承诺也不一定能成真了。
自2007-08年金融危机以来,伦敦的工资增长速度低于英国平均水平,但成本上涨速度却加快,加剧了民众的压力。
英国国家统计局(Office for National Statistics)的数据显示,伦敦全职员工的平均年薪为44370英镑(合57027美元)。由于房租涨幅超过工资涨幅,员工将税后工资的一半以上用于房租的现象越来越普遍,远高于普遍建议的33%。
在某些情况下,房东已经将租金提高了20%或30%,让现有的租户别无选择,只能另寻他处。目前还没有相关立法来防止租金大幅上涨。
根据SpareRoom的数据,目前在伦敦租一间普通房间每月要花费983英镑(合1270美元)。
SpareRoom的公关总监马特·哈钦森(Matt Hutchinson)在接受《财富》杂志采访时表示:“伦敦其实已经没有什么负担得起的区域了。”
哈钦森说,SpareRoom主要为租房者提供合租房源,使用SpareRoom的人的平均年龄正在上升,而且人们合租的时间越来越长。
当该集团刚上线时,主要面向大学毕业后租住第一套公寓的年轻专业人士。
但现在,经历过重大生活变故的年龄较大的人群,如刚分手或在职业生涯中期搬到伦敦工作,在生活中首次与他人合租的情况也很常见。
供应不足正引发可负担性问题。第一太平戴维斯(Savills)的研究显示,在英国各地,房屋出租的速度比疫情前快了8天。该房地产集团表示,与2018-19年相比,英国可供出租的房屋数量减少了30%。
条件恶劣
除了负担能力问题外,租房者的居住条件也越来越差。
根据英国住房调查,在整个英格兰,私人出租房屋存在潮湿问题的可能性是平均水平的两倍。
智库决议基金会(Resolution Foundation)去年的一项研究发现,居住在伦敦的人遭遇劣质住房的可能性是居住在英国其他地方的人的两倍。
居住在劣质住房中的人身体或心理健康状况不佳的可能性也相应高出一倍。
决议基金会高级经济学家卡拉·帕西蒂(Cara Pacitti)认为,生活成本危机爆发后,能源价格上涨迫使人们在冬季减少取暖,因此潮湿的情况有所增加。
许多租户避免抱怨自己的居住条件,因为他们担心被驱逐,被迫寻找更昂贵的住所。
住房慈善机构Shelter的首席执行官波莉·尼特(Polly Neate)也发现了这一趋势。
尼特在接受《财富》杂志采访时表示:“我们经常听到伦敦的年轻租房者说,他们感到无力抱怨条件恶劣或质疑不公平的租金上涨,因为他们知道,一旦他们这样做,就可能会被无故驱逐。”
对经济的影响
SpareRoom 的哈钦森经常在想,伦敦什么时候变成“富人和游客的主题公园”,但他承认,在没有发生那种情况的前提下,,他没料到情况会变得如此糟糕。
然而,在过去的一年里,负担能力问题的严重程度已经导致一些人推迟人生重大决定。
这家租赁服务公司去年2月进行的一项研究发现,在过去18个月里,每10名租房者中就有7人推迟了搬家计划,主要原因是预算。
哈钦森说:“人们拒绝工作机会,不是因为他们不想搬家,而是因为他们不想进入现在的市场,所以人们只是留在原地,而不是真正想要这样做。”
“从个人层面上讲,这确实让他们感到担忧,但同时,如果我们打算通过发展经济来摆脱目前的困境,那么人们能够为工作机会而搬迁无疑是非常重要的。”
第一太平戴维斯编制的数据显示,越来越多的私人投资正在流入“建房出租”市场,随着时间的推移,这应该会缓解供应问题。
Shelter的尼特敦促制定新立法,制止无故驱逐,并将租金上涨涨幅限制在每年一次。
批评者认为,这可能会加剧供应问题,但随着年轻员工对这座城市越来越失望,答案已经屈指可数了。
决议基金会的帕西蒂说:“如果阻碍人们跳槽到更好的工作机会、更有生产力的工作岗位或高生产率领域,这显然对经济不利。”
伦敦的损失就是英国其他地区的利好。英国的发展议程试图将财富分散到首都以外的地区,曼彻斯特和伯明翰等二线城市开始出现新机遇。
不过,这需要时间,在其他地区迎头赶上之际,英国最大经济体的人才流失可能会给国家带来沉重打击。(财富中文网)
译者:中慧言-王芳
The struggle to find decent accommodation in London is legendary. It starts with a vicious cycle of scouring the internet, getting ghosted, and eventually, attending auditions masquerading as viewings. Often, it concludes with a commitment to pay thousands a month to share a less-than-ideal apartment with strangers.
These tales will be familiar to older millennials and Gen Xers who navigated the start of their careers in London in the early 2000s, as in other major cities like New York and Dublin.
What’s changed in the past few years, though, is the economic context in which Londoners are forced to deal with that rite of passage.
The London tax
Working in a major city can be trying at the best of times. Millennials and Gen Z will likely sacrifice disposable income to develop their career and build their cultural capital, hoping the early money problems will take care of themselves.
However, the promise of achieving higher wages in London isn’t necessarily true anymore, either.
Since the financial crash of 2007–08, wages have grown slower in London than the U.K. average, but costs have risen faster, adding to the squeeze.
Full-time workers in London make an average of £44,370 ($57,027) a year, according to Office for National Statistics data. As rents have risen faster than salaries, it’s become increasingly common for workers to spend more than half their post-tax wage on rent, well above the generally recommended 33%.
Landlords have been increasing rents by 20% or 30% in some cases, leaving current tenants with little choice but to look elsewhere. There isn’t currently legislation in place to prevent these sharp rises.
According to data from SpareRoom, the average room in London now sets a tenant back £983 ($1,270) per month.
“There aren’t really any affordable pockets of London left,” Matt Hutchinson, SpareRoom’s communications director, told Fortune.
Hutchinson says the average age of people using SpareRoom, which primarily connects renters to available rooms in shared housing, is rising, and people are sharing longer into their lives.
When the group first launched online, it was catering to young professionals getting their first flat out of university.
Now, however, it’s common for older demographics going through major life changes, like coming out of a breakup or moving to London for a mid-career job, to share for the first time in their lives.
Low supply is driving affordability issues. Across the U.K., homes are being let eight days faster than they were pre-pandemic, according to Savills research. The real estate group says there are 30% fewer homes to rent in the U.K. than in 2018–19.
Poor conditions
In addition to an affordability problem, the conditions those renters have to live in are getting worse as well.
Across England, private rental homes were twice as likely as the average to have a problem with damp, according to the English Housing Survey.
A study last year by think tank Resolution Foundation found that people living in London were twice as likely as people living elsewhere in the U.K. to experience poor-quality housing.
Those living in poor housing were accordingly twice as likely to experience poor health, either physical or mental.
Cara Pacitti, a senior economist at the Resolution Foundation, suggests there has been an increase in instances of damp since the cost of living crisis, when rising energy prices forced people to cut back on heating in the winter.
Many tenants avoid complaining about their conditions because they fear eviction and being forced to look for more expensive accommodation.
Polly Neate, chief executive of housing charity Shelter, has also seen this trend.
“We regularly hear from young renters in London who feel powerless to complain about conditions or challenge an unfair rent hike because they know they could be slapped with a no-fault eviction the moment they do,” Neate told Fortune.
Impact on the economy
SpareRoom’s Hutchinson often wonders at what point London becomes “a theme park for rich people and tourists,” but concedes he didn’t expect things to get as bad as they have without that occurring.
However, in the past year, the scale of the affordability problem has caused some people to put off life decisions.
Research by the rental service in February last year found that seven in 10 renters had postponed plans to move house in the prior 18 months, with budgetary issues the main drawback.
“People are turning down job opportunities, not because they don’t want to move but because they don’t want to get into the market the way it is now, and so people are just staying put who don’t really want to,” said Hutchinson.
“That’s really worrying for them on a personal level, but also, if we intend to get out of the mess we’re in by growing the economy, people being able to move for those jobs is really important.”
According to data compiled by Savills, more private investment is flowing into the build-to-rent market, which should relax supply issues over time.
Shelter’s Neate has urged new legislation that stops no-fault evictions and limits rent hikes to one per year.
Detractors argue that this could exacerbate supply issues, but as young workers become more disenchanted with the city, few answers remain.
“If you are disincentivizing people from moving to better jobs, more productive jobs, in high productivity areas, that’s obviously not great for your economy,” says the Resolution Foundation’s Pacitti.
London’s loss is the rest of the U.K.’s gain. The country’s leveling up agenda sought to spread the wealth outside the capital, and new opportunities are beginning to crop up in second cities like Manchester and Birmingham.
That takes time, though, and while other regions catch up, a flight of talent from the country’s largest economy could hit the U.K. hard.