首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

比尔·盖茨:世界正面临两种选择

ELEANOR PRINGLE
2024-09-16

一场“大规模战争”或30年内再次爆发大流行病

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

比尔·盖茨(Bill Gates)对世界应对另一场大流行病的准备情况不甚满意。图片来源:SEAN GALLUP - GETTY IMAGES

有些问题甚至让亿万富翁、慈善家和企业家比尔·盖茨夜不能寐。大流行病还会再次爆发吗?全球紧张局势是否会达到一触即发的程度,引发全球战争?什么会把我们推向危险的边缘?

作为三个孩子的父亲,盖茨坚定不移地对人工智能和根除小儿麻痹症等致命疾病持乐观态度,但他仍然担心会发生大规模战争或另一场大流行病。

他举例说,目前世界“动荡不安”,可能引发“大规模战争”。

“即使冲突得以避免,毋庸置疑,很可能在未来25年内,还会有另一场大流行病。”盖茨告诉美国消费者新闻与商业频道(CNBC)。

这位微软(Microsoft)联合创始人对全球应对大流行病的措施不甚满意,并表示关键的教训被忽视了。

他对美国的危机应对措施提出了批评,他说:“世界期望美国成为领导者和榜样,但美国未能达到这些期望。”

这位69岁的老人补充说:“尽管我们已经从(冠状病毒)大流行中吸取了一些教训,但遗憾的是,远远低于我的预期。”

盖茨并不是唯一感到失望的人,许多其他全球健康倡导者也在敦促西方世界采取更完善的措施应对新爆发的疫情。

保罗·亨特(Paul Hunter)教授是英国诺威奇东英吉利大学(University of East Anglia)新发疾病流行病学专家。

上个月,亨特教授在接受《财富》杂志采访时谈到了一种致命的新型猴痘病毒,他表示:“在西方,只有在一种疾病开始直接威胁我们时,我们才会真正关注相关情况。问题是,如果各国实际上有足够的资源,原本是可以避免很多疾病传播的。”

这是一个反复出现的主题,在新冠肺炎疫情期间尤为明显,他补充说:“西方国家只有在发现病例时才会开始关注流行病的控制问题,而那时要根除感染几乎已经为时已晚。”

盖茨也表示,他希望卫生机构在未来几年开始考虑更长远的问题,并补充说:"我们还没有就我们做得好的地方和做得不好的地方进行集思广益……也许在未来五年,情况会有所好转。”

“但是,到目前为止,这种情况还是很令人吃惊的。”

这一信息也从最高级别机构——世界卫生组织(WHO)向下传递。

今年早些时候,世界卫生组织发布了关于流感病毒通过牛、鸟和人类传播的警告,并敦促各国共同努力,为大流行做好充分准备。

全球流感中心主任尼古拉·刘易斯(Nicola Lewis)表示:“有一点是肯定的:未来将会有另一场流感大流行。”

刘易斯补充说:“我要向国际社会传达的信息是,我们必须摒弃沉默,抛开狭隘的关注点,牢记全球大流行病的影响和破坏性后果,无论它来自哪种病原体。”

对世界大战的恐惧

根据彭博亿万富豪指数,盖茨的身价高达1570亿美元,他并不是唯一一个对潜在的全球冲突发出警告的有影响力的人物。

摩根大通(JPMorgan Chase)首席执行官杰米·戴蒙(Jamie Dimon)此前曾表示,地缘政治紧张局势是全球经济面临的最大威胁,去年9月,他告诉美国消费者新闻与商业频道附属网络CNBC TV-18:“我们以前应对过通货膨胀、赤字和经济衰退,但自第二次世界大战以来,我们还没有真正见过这样的事情。”他告诉印度新闻频道。

“我认为美国对[俄乌冲突]非常重视,我不太确定世界其他国家如何看待这一冲突。一个欧洲民主国家在核讹诈的威胁下遭到入侵。我认为应对措施相当到位,但这会影响我们建立的所有关系,直到战争以某种方式得到解决。”(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

有些问题甚至让亿万富翁、慈善家和企业家比尔·盖茨夜不能寐。大流行病还会再次爆发吗?全球紧张局势是否会达到一触即发的程度,引发全球战争?什么会把我们推向危险的边缘?

作为三个孩子的父亲,盖茨坚定不移地对人工智能和根除小儿麻痹症等致命疾病持乐观态度,但他仍然担心会发生大规模战争或另一场大流行病。

他举例说,目前世界“动荡不安”,可能引发“大规模战争”。

“即使冲突得以避免,毋庸置疑,很可能在未来25年内,还会有另一场大流行病。”盖茨告诉美国消费者新闻与商业频道(CNBC)

这位微软(Microsoft)联合创始人对全球应对大流行病的措施不甚满意,并表示关键的教训被忽视了。

他对美国的危机应对措施提出了批评,他说:“世界期望美国成为领导者和榜样,但美国未能达到这些期望。”

这位69岁的老人补充说:“尽管我们已经从(冠状病毒)大流行中吸取了一些教训,但遗憾的是,远远低于我的预期。”

盖茨并不是唯一感到失望的人,许多其他全球健康倡导者也在敦促西方世界采取更完善的措施应对新爆发的疫情。

保罗·亨特(Paul Hunter)教授是英国诺威奇东英吉利大学(University of East Anglia)新发疾病流行病学专家。

上个月,亨特教授在接受《财富》杂志采访时谈到了一种致命的新型猴痘病毒,他表示:“在西方,只有在一种疾病开始直接威胁我们时,我们才会真正关注相关情况。问题是,如果各国实际上有足够的资源,原本是可以避免很多疾病传播的。”

这是一个反复出现的主题,在新冠肺炎疫情期间尤为明显,他补充说:“西方国家只有在发现病例时才会开始关注流行病的控制问题,而那时要根除感染几乎已经为时已晚。”

盖茨也表示,他希望卫生机构在未来几年开始考虑更长远的问题,并补充说:"我们还没有就我们做得好的地方和做得不好的地方进行集思广益……也许在未来五年,情况会有所好转。”

“但是,到目前为止,这种情况还是很令人吃惊的。”

这一信息也从最高级别机构——世界卫生组织(WHO)向下传递。

今年早些时候,世界卫生组织发布了关于流感病毒通过牛、鸟和人类传播的警告,并敦促各国共同努力,为大流行做好充分准备。

全球流感中心主任尼古拉·刘易斯(Nicola Lewis)表示:“有一点是肯定的:未来将会有另一场流感大流行。”

刘易斯补充说:“我要向国际社会传达的信息是,我们必须摒弃沉默,抛开狭隘的关注点,牢记全球大流行病的影响和破坏性后果,无论它来自哪种病原体。”

对世界大战的恐惧

根据彭博亿万富豪指数,盖茨的身价高达1570亿美元,他并不是唯一一个对潜在的全球冲突发出警告的有影响力的人物。

摩根大通(JPMorgan Chase)首席执行官杰米·戴蒙(Jamie Dimon)此前曾表示,地缘政治紧张局势是全球经济面临的最大威胁,去年9月,他告诉美国消费者新闻与商业频道附属网络CNBC TV-18:“我们以前应对过通货膨胀、赤字和经济衰退,但自第二次世界大战以来,我们还没有真正见过这样的事情。”他告诉印度新闻频道。

“我认为美国对[俄乌冲突]非常重视,我不太确定世界其他国家如何看待这一冲突。一个欧洲民主国家在核讹诈的威胁下遭到入侵。我认为应对措施相当到位,但这会影响我们建立的所有关系,直到战争以某种方式得到解决。”(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

There are some questions that keep even billionaire philanthropist and entrepreneur Bill Gates up at night. Will there be another pandemic? Are global tensions going to reach a boiling point, sparking a global war? What would push us to that precipice?

While Gates, a father of three, is determinedly optimistic about the likes of AI and eradicating deadly diseases like polio, he remains concerned about either a widespread war or another pandemic.

He cited “a lot of unrest” in the world at the moment, which could spark “a major war.”

But even if that conflict is avoided, “then yes, there will be another pandemic, most likely in the next 25 years,” Gates told CNBC Make It.

The Microsoft cofounder was unimpressed with the global response to the pandemic and said crucial lessons have been ignored.

He was critical of America’s response to the crisis, saying: “The country that the world expected to lead and be the model fell short of those expectations.

“Although some of the lessons from [the coronavirus] pandemic have been learned, [it’s been] way less than I would expect, sadly,” the 69-year-old added.

Gates isn’t alone in his disappointment; many other global health advocates are also pushing the Western world for better responses to emerging outbreaks.

Professor Paul Hunter is an expert in the epidemiology of emerging diseases based out of the University of East Anglia in Norwich, England.

Speaking to Fortune last month about a deadly new strain of mpox, Professor Hunter said: “In the West we only really get interested in a disease when it starts directly threatening us. The problem is that so many of these diseases could have been prevented from spreading if the countries on the ground had had the resources.”

This is a recurring theme, one which was apparent during COVID, he added: “The West only gets concerned about controlling epidemics when we start seeing cases, and then it is almost always too late to eradicate the infection.”

Gates echoed that he hopes health bodies will begin thinking more long-term in the coming years, adding: “Getting our thoughts together about what [we did] well, what we didn’t do well, is still not happening… Perhaps, in the next five years, that’ll get better.

“But, so far, it’s quite surprising.”

This message is also being passed down from the top of the tree: the World Health Organization (WHO).

Earlier this year, WHO shared a warning about the spread of the influenza virus through cattle, birds, and humans and urged nations to work together to be better prepared for a pandemic.

“There is one certainty: There will be another flu pandemic in the future,” said Nicola Lewis, director of the Worldwide Influenza Centre.

Lewis added: “My message to international communities is that we have to set aside our reticence. We have to set aside our parochial concerns and remember the impacts and the devastating consequences of a global pandemic from whatever disease agent it comes from.”

World war fears

Gates—who is worth $157 billion per the Bloomberg Billionaires Index—isn’t the only influential name warning about a potential global conflict.

JPMorgan Chase CEO Jamie Dimon has previously said geopolitical tensions are the biggest threat facing the global economy, telling CNBC affiliate network CNBC TV-18 last September: “We have dealt with inflation before, we dealt with deficits before, we have dealt with recessions before, and we haven’t really seen something like this pretty much since World War II,” he told the Indian news channel.

“I think America takes [Russia’s invasion of Ukraine] very seriously, I’m not quite sure how the rest of the world does. You have a European democratic nation invaded under the threat of nuclear blackmail. I think it’s been a good response, but it’s going to affect all of our relationships until somehow the war is resolved.”

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开