首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

波音新CEO:波音将再次成为“标志性”公司

罢工只是波音公司(Boeing)首席执行官凯利·奥特伯格(Kelly Ortberg)近期必须解决的诸多障碍之一。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

图片来源:David Ryder/Bloomberg—Getty Images

波音公司首席执行官凯利·奥特伯格上任的前两个月并不顺利。

他正面临着一场持续的罢工,涉及3.3万名机械师,如果工人们不接受波音公司提出的在四年内加薪35%的提议,罢工将持续下去。罢工导致737和777X等关键机型停产,给已经落后多年的订单和交付带来了更大的压力。今年1月,一架737 Max飞机在飞行途中舱门掉落,使得波音公司成为美国联邦航空管理局(Federal Aviation Administration)长达数月的调查对象,此外,波音公司的太空项目也出现故障,包括卫星爆炸和宇航员受困。

尽管奥特伯格肩负着扭转波音困境的重任,但他认为自己已经为这家陷入困境的飞机制造商找到了前进的道路。

奥特伯格在周三发布财报前的季度声明中表示:“让波音东山再起需要时间,但只要我们专注于正确的方向并培养出适当的企业文化,我们就能再次成为一家标志性公司和航空航天领域的领导者。”

奥特伯格概述了波音公司采取的一系列“根本性”变革措施,他解释说,人们对该公司的信任已经“受到侵蚀”,而且波音公司背负了过多债务,其中115亿美元的债务将于2026年2月到期。他制定了一个由四部分组成的计划,旨在使公司扭亏为盈,其中包括改变公司文化、稳定业务、提高项目执行力以及“为波音公司打造一个全新的未来”。

新任首席执行官的新眼光和乐观态度并未立即阻止波音公司持续亏损,仅本季度就亏损了61.7亿美元。该公司的季度营收为178亿美元,较2023年第三季度的181亿美元略有下降。波音公司每股亏损10.44美元,比去年同期的每股亏损3.26美元高出300%以上。

扭亏为盈计划

奥特伯格在短暂任期内已经采取了一些激进的举措,这些举措最终将使公司规模缩小。波音公司9月份解雇了国防、太空和安全部门的总裁兼首席执行官泰德·科尔伯特(Ted Colbert)。该部门上一季度亏损9.13亿美元。该公司本月早些时候宣布,计划裁员10%,约17000名员工。

除了领导层的人事变动,波音公司还在考虑筹集350亿美元资金,其中包括250亿美元的股票或债务,以及与高盛(Goldman Sachs)和摩根大通(JPMorgan Chase)等银行达成的100亿美元信贷协议,以帮助支付账单。据《华尔街日报》报道,波音公司上周达成了一项出售其小型子公司的协议,该子公司为美国军方生产监控技术。

奥特伯格在季度声明中表示,他计划让领导层更深入地融入公司的日常运营中。他说:"我们需要深入工厂车间、机车修理厂和工程实验室。我们不仅要了解产品的情况,还要了解员工的情况。”

当波音工厂在罢工结束后恢复全面运营时,该公司将急于提高飞机产量。今年1月,在一系列安全和质量失误后,美国联邦航空管理局决定禁止波音将737 Max飞机的月产量提高至38架以上,这导致飞机生产陷入停滞。波音必须向监管机构证明,已制定并实施了更新后的安全和质量计划。

奥特伯格表示:“启动这个过程比关闭它要困难得多。因此,我们把这件事做好是至关重要的。我们是一家引领航空旅行进入新纪元,并助力人类首次登月的公司。”(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

波音公司首席执行官凯利·奥特伯格上任的前两个月并不顺利。

他正面临着一场持续的罢工,涉及3.3万名机械师,如果工人们不接受波音公司提出的在四年内加薪35%的提议,罢工将持续下去。罢工导致737和777X等关键机型停产,给已经落后多年的订单和交付带来了更大的压力。今年1月,一架737 Max飞机在飞行途中舱门掉落,使得波音公司成为美国联邦航空管理局(Federal Aviation Administration)长达数月的调查对象,此外,波音公司的太空项目也出现故障,包括卫星爆炸和宇航员受困。

尽管奥特伯格肩负着扭转波音困境的重任,但他认为自己已经为这家陷入困境的飞机制造商找到了前进的道路。

奥特伯格在周三发布财报前的季度声明中表示:“让波音东山再起需要时间,但只要我们专注于正确的方向并培养出适当的企业文化,我们就能再次成为一家标志性公司和航空航天领域的领导者。”

奥特伯格概述了波音公司采取的一系列“根本性”变革措施,他解释说,人们对该公司的信任已经“受到侵蚀”,而且波音公司背负了过多债务,其中115亿美元的债务将于2026年2月到期。他制定了一个由四部分组成的计划,旨在使公司扭亏为盈,其中包括改变公司文化、稳定业务、提高项目执行力以及“为波音公司打造一个全新的未来”。

新任首席执行官的新眼光和乐观态度并未立即阻止波音公司持续亏损,仅本季度就亏损了61.7亿美元。该公司的季度营收为178亿美元,较2023年第三季度的181亿美元略有下降。波音公司每股亏损10.44美元,比去年同期的每股亏损3.26美元高出300%以上。

扭亏为盈计划

奥特伯格在短暂任期内已经采取了一些激进的举措,这些举措最终将使公司规模缩小。波音公司9月份解雇了国防、太空和安全部门的总裁兼首席执行官泰德·科尔伯特(Ted Colbert)。该部门上一季度亏损9.13亿美元。该公司本月早些时候宣布,计划裁员10%,约17000名员工。

除了领导层的人事变动,波音公司还在考虑筹集350亿美元资金,其中包括250亿美元的股票或债务,以及与高盛(Goldman Sachs)和摩根大通(JPMorgan Chase)等银行达成的100亿美元信贷协议,以帮助支付账单。据《华尔街日报》报道,波音公司上周达成了一项出售其小型子公司的协议,该子公司为美国军方生产监控技术。

奥特伯格在季度声明中表示,他计划让领导层更深入地融入公司的日常运营中。他说:"我们需要深入工厂车间、机车修理厂和工程实验室。我们不仅要了解产品的情况,还要了解员工的情况。”

当波音工厂在罢工结束后恢复全面运营时,该公司将急于提高飞机产量。今年1月,在一系列安全和质量失误后,美国联邦航空管理局决定禁止波音将737 Max飞机的月产量提高至38架以上,这导致飞机生产陷入停滞。波音必须向监管机构证明,已制定并实施了更新后的安全和质量计划。

奥特伯格表示:“启动这个过程比关闭它要困难得多。因此,我们把这件事做好是至关重要的。我们是一家引领航空旅行进入新纪元,并助力人类首次登月的公司。”(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

CEO Kelly Ortberg’s first two months as Boeing’s top brass have been far from smooth.

He’s been saddled with an ongoing strike of 33,000 machinists that is set to continue should workers not agree to Boeing’s offered 35% pay hike over four years. The strike has halted production of key aircrafts like the 737 and 777X, mounting pressure on fulfilling orders and deliveries already years behind. That’s all on top of a door plug flying off a 737 Max midflight in January that made Boeing the target of monthslong scrutiny from the Federal Aviation Administration, as well as failures in its space projects that include exploding satellites and stranded astronauts.

But even with Ortberg being tasked with the monumental project of turning around Boeing’s misfortunes, he believes he has found a way forward for the troubled aircraft manufacturer.

“It will take time to return Boeing to its former legacy but, with the right focus and culture, we can be an iconic company and aerospace leader once again,” Ortberg said in the company’s quarterly statement ahead of its Wednesday earnings report.

Outlining a series of “fundamental” changes to Boeing, Ortberg explained that trust in the company has “eroded,” and Boeing has taken on too much debt, with $11.5 billion of that debt maturing through February 2026. He defined a four-part plan to turn the company around, which included changing company culture, stabilizing business, improving project execution, and building “a new future for Boeing.”

The new CEO’s fresh eyes and optimism haven’t initially stopped Boeing from hemorrhaging money, including $6.17 billion this quarter alone. The company’s quarterly revenue of $17.8 billion is a slight year-over-year decrease from $18.1 billion in 2023’s third quarter. Boeing also saw a $10.44 loss per share, more than 300% the loss per share of $3.26 in the same period last year.

The turnaround plan

Ortberg has already made aggressive moves during his short tenure as CEO that will ultimately shrink the company. Boeing fired the president and CEO of its defense, space and security unit, Ted Colbert, in September after the unit lost $913 million the previous quarter. The company announced earlier this month plans to lay off 10% of its workforce, about 17,000 employees.

Aside from leadership shakeups, Boeing is also considering raising $35 billion in funds, including $25 billion in shares or debt and $10 billion in a credit agreement with banks like Goldman Sachs and JPMorgan Chase, to help pay its bills. Last week, Boeing reached a deal to sell one of its small subsidiaries that makes surveillance technology for the U.S. military, the Wall Street Journal reported.

In his quarterly statement, Ortberg said he plans to increase leadership’s integration into everyday company operations. “We need to be on the factory floors, in the back shops and in our engineering labs,” he said. “We need to know what’s going on, not only with our products, but with our people.”

When Boeing’s factories are able to return to full functioning after the strike, the company will be keen to ramp up aircraft production, which was stymied after the FAA’s decision to prohibit Boeing from increasing production of 737 Max plans beyond 38 per month in January, following its series of safety and quality blunders. Boeing will have to prove to the regulatory body it has implemented and maintained an updated safety and quality plan.

“It’s much harder to turn this on than it is to turn it off. So it’s critical, absolutely critical, that we do this right,” Ortberg said. “This is a company that ushered in the new era of air travel and helped land the first man on the moon.”

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开