首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

英国入店行窃猖獗,商家损失创历史新高

彭博社
2024-12-27

在2022年9月至2023年8月期间,英国商店因库存盗窃而蒙受的损失接近20亿英镑,几乎是前一年同期损失额的两倍。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

图片来源:ANDREYPOPOV VIA GETTY

随着安保人员数量增长和商店转向新技术(尽管有时存在争议),英国入店行窃案的激增正在重塑零售安全行业。

根据英国零售商协会(British Retail Consortium)的最新犯罪调查,2022年9月至2023年8月期间,英国商店因库存盗窃而蒙受的损失接近20亿英镑,这是英国零售史上有记录以来的最高数据,几乎是前一年同期损失额的两倍。英国零售商协会表示,发生的暴力或恶意入店行窃事件也从一年前的每日870起上升到1300多起。

零售犯罪潮不仅仅是英国的问题:疫情后价格上涨也推动了美国、欧洲和亚洲部分地区对打折商品(通常是赃物)的需求。但在英国,失控通胀带来的影响因对低价值盗窃案件采取较为温和的干预方式而加剧,零售商表示,这种处理方式助长了入店行窃者的气焰,并阻碍了警察出警。

英国零售商在应对入店行窃问题上历来缺乏有效手段,但他们坚信,到2025年,他们将有能力扭转局面。

数百万英镑安全支出

英国大型冷冻食品连锁超市Iceland首席执行官理查德·沃克(Richard Walker)告诉彭博新闻社,该公司计划明年成为英国首家试用面部识别技术的大型超市。虽然民权活动人士表示,这项技术对隐私和个人自由构成威胁,但沃克认为这是追踪连续入店行窃者的有用工具。

他表示:“我们从未在店内安全方面投入如此之多,已经达到数百万美元。”

包括该国最大的超市乐购(Tesco)在内的其他杂货商正投入数百万英镑为员工配备随身摄录机和其他工具。英国零售商协会发现,去年该行业在预防犯罪方面的支出约为12亿英镑,高于2022年的7.2亿英镑。

尽管存在部分犯罪分子因生存所需而行窃的情况,但近年来,有组织的入店行窃团伙已变得越来越普遍,他们大肆盗窃商品,并以折扣价格进行转售。零售商与警方正在推进一项名为“飞马计划”(Project Pegasus)的合作项目,旨在共享更多关于频繁作案的犯罪分子的信息及闭路电视图像。据知情人士透露,一家大型超市已经锁定了一名女子,该女子涉嫌在从埃克斯茅斯到达勒姆的80家商店内疯狂行窃。

私人安保也在该项目中发挥了作用。为零售企业提供监控和安保服务的Mitie Plc正与警方分享情报信息,以期将那些频繁作案的犯罪分子绳之以法。

Mitie犯罪和情报主管约翰·昂斯沃斯(John Unsworth)表示:“我们不希望警察花费数周或数月时间做我们本可以完成的工作。”据警方称,根据这家设施管理公司提供的情报,一个犯罪团伙已于2022年被监禁,该团伙从英格兰西北部的英国合作社集团(Co-op)和Spar商店盗窃了约5万英镑的商品。

随着英国法律的修订,价值低于200英镑的盗窃行为重新归类为犯罪行为,并将袭击店员单独列为一项罪行,可判处六个月监禁,因此,确定关键罪犯将变得至关重要。自5月成立专门的国家警察部门以来,已有93名犯罪团伙成员被捕,他们造成的损失超过400万英镑。

负责该部门的警察局长阿曼达·布莱克曼(Amanda Blakeman)表示,有组织的入店行窃“不仅在数量上,而且在公众成本上,都造成了巨大伤害,因为这无疑会推动价格上涨”。

盗窃愈发猖獗

安保人员仍然是零售商的重要防线。根据监管该行业的英国保安行业管理局(security Industry Authority)的数据,安保执照的总数增至49.7万张,较上年同期增长2%。

在英国经营约2400家门店的英国合作社集团的活动总监保罗·杰拉德(Paul Gerrard)表示,该集团在过去两年中将安保人员的预算增加了约50%。

安保人员将潜在的小偷起到视觉威慑作用,还会收集信息与警方和其他零售商共享。与所有公众一样,他们可以实施公民逮捕,但没有拘留嫌疑人的额外法律权利。大多数零售商告诉员工,为了自身和顾客的安全,应避免与潜在的危险罪犯发生直接冲突。

杰拉德说:"我们绝不会要求员工进行人身干预。”他说,英国合作社集团的一名员工在遭遇袭击后眼睛失明,而其他员工则遭受骨折伤害。

尽管英国的持证安保人员接受过身体干预训练,但他们的大部分教学内容都集中在口头战术上。

家居装修连锁店百安居(B&Q)的一名安保人员说,礼貌地向潜在的入店行窃者打招呼,实际上是在不提出指控的情况下,传达出他正在密切监视的信号。这位23岁的安保人员(因卧底身份而不愿透露姓名)表示,今年早些时候,他最大的收获是阻止了一起企图盗窃价值730英镑的螺丝刀、锤子及其他手工工具的案件。

但入店行窃者愈发猖獗使零售业工作更具挑战性。

Pepco Group旗下连锁折扣店一镑店(Poundland)的一名销售助理讲述了自己遭受小偷嘲笑的遭遇,因为这些小偷坚信警察不会及时赶到逮捕他们。这位现年60岁的店员因担心遭到雇主报复而不愿透露姓名。他表示自己也曾遭到入店行窃者的袭击,他们打碎了他的眼镜,让他喘不过气来。

Iceland的沃克表示,政府应该考虑赋予安保人员更多权力。

他表示:“你去看看西班牙,他们的安保人员会配有手铐和胡椒喷雾。如果在这个国家,店内安保人员的权力与普通民众无异,那么我们在这场对抗中注定难以取得胜利。”

自去年10月保守党政府推出“零售行动计划”(为如何应对入店行窃提供指导)以来,警方的响应时间有所改善。据英国合作社集团的安保服务提供商Mitie称,在截至10月的一年时间里,警察响应了英国合作社集团66%的报警请求,并成功拘留了一名盗窃嫌疑人。这一比例高于2023年1月至9月期间的22%。

英国合作社集团的杰拉德表示,目标应当是促使惯犯改过自新,而非仅仅是判处短期监禁,实则毫无效果。但就目前而言,“企业的投资,无论是现金投入,还是与警方合作的及时性方面,都取得了积极成效。”(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

随着安保人员数量增长和商店转向新技术(尽管有时存在争议),英国入店行窃案的激增正在重塑零售安全行业。

根据英国零售商协会(British Retail Consortium)的最新犯罪调查,2022年9月至2023年8月期间,英国商店因库存盗窃而蒙受的损失接近20亿英镑,这是英国零售史上有记录以来的最高数据,几乎是前一年同期损失额的两倍。英国零售商协会表示,发生的暴力或恶意入店行窃事件也从一年前的每日870起上升到1300多起。

零售犯罪潮不仅仅是英国的问题:疫情后价格上涨也推动了美国、欧洲和亚洲部分地区对打折商品(通常是赃物)的需求。但在英国,失控通胀带来的影响因对低价值盗窃案件采取较为温和的干预方式而加剧,零售商表示,这种处理方式助长了入店行窃者的气焰,并阻碍了警察出警。

英国零售商在应对入店行窃问题上历来缺乏有效手段,但他们坚信,到2025年,他们将有能力扭转局面。

数百万英镑安全支出

英国大型冷冻食品连锁超市Iceland首席执行官理查德·沃克(Richard Walker)告诉彭博新闻社,该公司计划明年成为英国首家试用面部识别技术的大型超市。虽然民权活动人士表示,这项技术对隐私和个人自由构成威胁,但沃克认为这是追踪连续入店行窃者的有用工具。

他表示:“我们从未在店内安全方面投入如此之多,已经达到数百万美元。”

包括该国最大的超市乐购(Tesco)在内的其他杂货商正投入数百万英镑为员工配备随身摄录机和其他工具。英国零售商协会发现,去年该行业在预防犯罪方面的支出约为12亿英镑,高于2022年的7.2亿英镑。

尽管存在部分犯罪分子因生存所需而行窃的情况,但近年来,有组织的入店行窃团伙已变得越来越普遍,他们大肆盗窃商品,并以折扣价格进行转售。零售商与警方正在推进一项名为“飞马计划”(Project Pegasus)的合作项目,旨在共享更多关于频繁作案的犯罪分子的信息及闭路电视图像。据知情人士透露,一家大型超市已经锁定了一名女子,该女子涉嫌在从埃克斯茅斯到达勒姆的80家商店内疯狂行窃。

私人安保也在该项目中发挥了作用。为零售企业提供监控和安保服务的Mitie Plc正与警方分享情报信息,以期将那些频繁作案的犯罪分子绳之以法。

Mitie犯罪和情报主管约翰·昂斯沃斯(John Unsworth)表示:“我们不希望警察花费数周或数月时间做我们本可以完成的工作。”据警方称,根据这家设施管理公司提供的情报,一个犯罪团伙已于2022年被监禁,该团伙从英格兰西北部的英国合作社集团(Co-op)和Spar商店盗窃了约5万英镑的商品。

随着英国法律的修订,价值低于200英镑的盗窃行为重新归类为犯罪行为,并将袭击店员单独列为一项罪行,可判处六个月监禁,因此,确定关键罪犯将变得至关重要。自5月成立专门的国家警察部门以来,已有93名犯罪团伙成员被捕,他们造成的损失超过400万英镑。

负责该部门的警察局长阿曼达·布莱克曼(Amanda Blakeman)表示,有组织的入店行窃“不仅在数量上,而且在公众成本上,都造成了巨大伤害,因为这无疑会推动价格上涨”。

盗窃愈发猖獗

安保人员仍然是零售商的重要防线。根据监管该行业的英国保安行业管理局(security Industry Authority)的数据,安保执照的总数增至49.7万张,较上年同期增长2%。

在英国经营约2400家门店的英国合作社集团的活动总监保罗·杰拉德(Paul Gerrard)表示,该集团在过去两年中将安保人员的预算增加了约50%。

安保人员将潜在的小偷起到视觉威慑作用,还会收集信息与警方和其他零售商共享。与所有公众一样,他们可以实施公民逮捕,但没有拘留嫌疑人的额外法律权利。大多数零售商告诉员工,为了自身和顾客的安全,应避免与潜在的危险罪犯发生直接冲突。

杰拉德说:"我们绝不会要求员工进行人身干预。”他说,英国合作社集团的一名员工在遭遇袭击后眼睛失明,而其他员工则遭受骨折伤害。

尽管英国的持证安保人员接受过身体干预训练,但他们的大部分教学内容都集中在口头战术上。

家居装修连锁店百安居(B&Q)的一名安保人员说,礼貌地向潜在的入店行窃者打招呼,实际上是在不提出指控的情况下,传达出他正在密切监视的信号。这位23岁的安保人员(因卧底身份而不愿透露姓名)表示,今年早些时候,他最大的收获是阻止了一起企图盗窃价值730英镑的螺丝刀、锤子及其他手工工具的案件。

但入店行窃者愈发猖獗使零售业工作更具挑战性。

Pepco Group旗下连锁折扣店一镑店(Poundland)的一名销售助理讲述了自己遭受小偷嘲笑的遭遇,因为这些小偷坚信警察不会及时赶到逮捕他们。这位现年60岁的店员因担心遭到雇主报复而不愿透露姓名。他表示自己也曾遭到入店行窃者的袭击,他们打碎了他的眼镜,让他喘不过气来。

Iceland的沃克表示,政府应该考虑赋予安保人员更多权力。

他表示:“你去看看西班牙,他们的安保人员会配有手铐和胡椒喷雾。如果在这个国家,店内安保人员的权力与普通民众无异,那么我们在这场对抗中注定难以取得胜利。”

自去年10月保守党政府推出“零售行动计划”(为如何应对入店行窃提供指导)以来,警方的响应时间有所改善。据英国合作社集团的安保服务提供商Mitie称,在截至10月的一年时间里,警察响应了英国合作社集团66%的报警请求,并成功拘留了一名盗窃嫌疑人。这一比例高于2023年1月至9月期间的22%。

英国合作社集团的杰拉德表示,目标应当是促使惯犯改过自新,而非仅仅是判处短期监禁,实则毫无效果。但就目前而言,“企业的投资,无论是现金投入,还是与警方合作的及时性方面,都取得了积极成效。”(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

The explosive rise of shoplifting in the UK is reshaping the retail security sector as personnel numbers grow and stores turn to new — sometimes controversial — technology.

Almost £2 billion ($2.5 billion) of stock was stolen between September 2022 and August 2023, according to the British Retail Consortium’s latest crime survey — the most on record and nearly twice as much as in the preceding 12 months. The number of violent or abusive shoplifting incidents also rose to more than 1,300 a day, up from 870 a year earlier, the BRC said.

The wave of retail crime is not just a British problem: Post-pandemic price rises have also driven demand for discounted and often stolen goods in the US and parts of Europe and Asia. But the effects of runaway inflation in the UK were compounded by a light-touch approach to tackling low-value thefts, which retailers say has emboldened shoplifters and discouraged police attendance.

Britain’s retailers, who have traditionally had few effective ways to tackle shoplifting, believe they will be able to turn the tables in 2025.

Spending Millions

Richard Walker, chief executive officer of frozen food retailer Iceland, told Bloomberg News that the company plans to become the first major UK supermarket to run a trial of facial recognition technology next year. While civil rights campaigners say the tech poses a threat to privacy and personal freedoms, Walker sees it as a useful tool for tracking serial shoplifters.

“We’ve never spent more on in-store security,” he said. “It’s millions.”

Other grocers including Tesco Plc, the country’s biggest, are pouring millions of pounds into equipping staff with body cameras and other tools. The industry spent about £1.2 billion on crime prevention measures last year, up from £720 million in 2022, the BRC has found.

While some criminals steal to survive, organized shoplifting gangs have become more common in recent years, swiping items in bulk to resell at a discount. Retailers and police are working to share more information and CCTV images of the most prolific offenders in a partnership known as Project Pegasus. One large supermarket has identified a woman who was responsible for a shoplifting spree across 80 stores, from Exmouth to Durham, according to a person familiar with the matter.

Private security plays a role in the project too. Mitie Plc, which supplies surveillance and guards to retail businesses, is sharing intelligence with police to catch prolific offenders.

“We don’t want police spending weeks and months doing work that we could have already done,” said John Unsworth, Mitie’s director of crime and intelligence. Information supplied by the facilities management company led to the jailing of a gang in 2022 that had stolen about £50,000 of goods from Co-op and Spar shops in northwest England, according to police.

Identifying key offenders will be critical as UK law changes to reclassify thefts of less than £200 as crimes and to make assault of a shop worker a standalone offense, punishable by six months in jail. Since the launch of a specialist national policing unit in May, 93 gang members responsible for more than £4 million in losses have been arrested.

Organized shoplifting “does a huge amount of harm, in terms of not only the volume but the cost to the public, because clearly the prices go up,” said Chief Constable Amanda Blakeman, who heads the unit.

Growing Hostility

Security staff remain an important line of defense for retailers. The overall number of security licenses rose to 497,000, up 2% compared to a year earlier, according the Security Industry Authority, which regulates the sector.

The Co-op Group, which runs about 2,400 stores in the UK, has increased its budget for security personnel by about 50% in the last two years, said Paul Gerrard, the group’s director of campaigns.

Guards are expected to act as a visual deterrent to would-be thieves and to gather information that can be shared with police and other retailers. Like all members of the public, they can perform a citizen’s arrest, but they have no additional legal right to detain a suspect. Most retailers tell staff to avoid engaging with potentially dangerous criminals for their own safety and that of their customers.

“We’ll never ask colleagues to physically intervene,” said Gerrard. A Co-op employee lost the sight in an eye after an assault, he said, while others broke bones.

While licensed UK security guards are trained to intervene physically, much of their instruction is focused on verbal tactics.

One security guard at home-improvement chain B&Q said that politely saying hello to potential shoplifters meant he could signal that he was watching without making accusations. The 23-year-old guard, who didn’t want to be named as he works undercover, said his best catch was preventing a theft of £730 worth of screwdrivers, hammers and other hand tools earlier this year.

But shoplifters’ growing hostility is making retail jobs more challenging.

One sales assistant at Pepco Group’s Poundland, a discount store chain, described being taunted by thieves because they were confident police wouldn’t arrive in time to arrest them. The 60-year-old, who didn’t want to be named as he feared reprisal from his employer, said he had also been assaulted by shoplifters who smashed his glasses and left him winded.

Iceland’s Walker says the government should consider giving more powers to security guards.

“You go to Spain and they’ll have handcuffs and pepper spray,” he said. “It’s a bit of a losing battle if, in this country, in-store security guards have as much power as a civilian.”

Police response times have improved since the launch of the previous Conservative government’s Retail Action Plan last October, which offers guidance on how to respond to shoplifting. Officers attended 66% of callouts to Co-op stores where a suspected thief had been detained in the year to October, according to the chain’s security provider Mitie. That’s up from 22% of incidents between January and September 2023.

The Co-op’s Gerrard says rehabilitating repeat offenders, rather than handing them ineffective short sentences, should be a goal. But for the time being, “investment by businesses, both in cash and in time with the police, produces positive results.”

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开