首页 500强 活动 榜单 商业 科技 商潮 专题 品牌中心
杂志订阅

美国信用卡违约率飙升,债务总额创12年新高

ALICIA ADAMCZYK
2025-02-01

越来越多的美国人正承受着日益沉重的财务压力,并背负着无法偿还的债务。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

尽管股市屡创新高,但美国消费者的生活状况却并未随之改善。费城联邦储备银行的一份新报告显示,越来越多的美国人正承受着日益沉重的财务压力,并背负着无法偿还的债务。

美联储的数据显示,2024年第三季度,仅支付信用卡最低还款额的持卡人比例上升至10.75%,为12年来的最高水平。自2021年以来,在通胀加剧和利率上升的情况下,这一比例一直在上升。

债务总额已达到自2012年美联储开始收集相关数据以来的最高点。在2024年第三季度,循环信用卡余额(即在账单周期结束时仍未偿还的金额)高达6450亿美元,与2021年第二季度相比,增长了逾50%。此外,信用卡总余额也已增至9140亿美元。

与此同时,拖欠率(即逾期超过30天的比例)上升至3.52%。虽然这一数字听起来可能不算多,但却是2021年第二季度1.57%的拖欠率的两倍多。

美联储的报告指出:“消费者不仅支出增加,导致信用卡余额增加,同时还款金额减少,从而使得循环债务额增加。”

这些数据凸显了一个日益增长的趋势:在过去三年多的时间里,由于通货膨胀和利率上升导致生活成本持续上涨,越来越多的美国人面临经济拮据的困境,迫使许多人依靠信用卡来维持生计。

美联储此前的研究发现,遗憾的是,许多家庭在疫情初期所积累的多余储蓄,如今已被消耗殆尽。

“一个令人讨厌的组合”

消费者债务水平目前已达到自经济大衰退及其后续影响以来的最高水平。但情况并未糟糕到2009年的程度,那时贷款拖欠率飙升至近6.8%。

不过,由于目前平均利率在20%左右,借款人尤其难以摆脱信用卡债务。个人理财网站Bankrate最近的一份报告发现,约48%的信用卡持有者身负未清偿债务。与此同时,57%的负债者至少已经背负债务长达一年之久。不仅债务水平更高,消费者为债务支付的利息也在增加。

Bankrate资深行业分析师泰德·罗斯曼(Ted Rossman)在一份新闻稿中表示:“高通胀与高利率的组合一直是个令人头疼的问题,尽管最艰难的时刻或许已经过去,但其累积效应依然显著,并将持续产生影响。”

与此同时,个人理财网站NerdWallet的一份类似报告发现,48%背负信用卡债务的美国人表示,支付生活必需品是他们背负债务的原因之一。该报告发现,尽管自2019年以来收入增长了约21%,但食品和住房成本——许多家庭每月最大的开支——分别增长了27%和26%。(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

尽管股市屡创新高,但美国消费者的生活状况却并未随之改善。费城联邦储备银行的一份新报告显示,越来越多的美国人正承受着日益沉重的财务压力,并背负着无法偿还的债务。

美联储的数据显示,2024年第三季度,仅支付信用卡最低还款额的持卡人比例上升至10.75%,为12年来的最高水平。自2021年以来,在通胀加剧和利率上升的情况下,这一比例一直在上升。

债务总额已达到自2012年美联储开始收集相关数据以来的最高点。在2024年第三季度,循环信用卡余额(即在账单周期结束时仍未偿还的金额)高达6450亿美元,与2021年第二季度相比,增长了逾50%。此外,信用卡总余额也已增至9140亿美元。

与此同时,拖欠率(即逾期超过30天的比例)上升至3.52%。虽然这一数字听起来可能不算多,但却是2021年第二季度1.57%的拖欠率的两倍多。

美联储的报告指出:“消费者不仅支出增加,导致信用卡余额增加,同时还款金额减少,从而使得循环债务额增加。”

这些数据凸显了一个日益增长的趋势:在过去三年多的时间里,由于通货膨胀和利率上升导致生活成本持续上涨,越来越多的美国人面临经济拮据的困境,迫使许多人依靠信用卡来维持生计。

美联储此前的研究发现,遗憾的是,许多家庭在疫情初期所积累的多余储蓄,如今已被消耗殆尽。

“一个令人讨厌的组合”

消费者债务水平目前已达到自经济大衰退及其后续影响以来的最高水平。但情况并未糟糕到2009年的程度,那时贷款拖欠率飙升至近6.8%。

不过,由于目前平均利率在20%左右,借款人尤其难以摆脱信用卡债务。个人理财网站Bankrate最近的一份报告发现,约48%的信用卡持有者身负未清偿债务。与此同时,57%的负债者至少已经背负债务长达一年之久。不仅债务水平更高,消费者为债务支付的利息也在增加。

Bankrate资深行业分析师泰德·罗斯曼(Ted Rossman)在一份新闻稿中表示:“高通胀与高利率的组合一直是个令人头疼的问题,尽管最艰难的时刻或许已经过去,但其累积效应依然显著,并将持续产生影响。”

与此同时,个人理财网站NerdWallet的一份类似报告发现,48%背负信用卡债务的美国人表示,支付生活必需品是他们背负债务的原因之一。该报告发现,尽管自2019年以来收入增长了约21%,但食品和住房成本——许多家庭每月最大的开支——分别增长了27%和26%。(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

The stock market may be hitting record highs, but not all is well for the U.S. consumer. In fact, more Americans are increasingly financially stressed and taking on debt that they cannot pay off, according to a new report from the Philadelphia Federal Reserve.

The share of credit card holders making only minimum payments on their bills rose to 10.75% in the third quarter for 2024, the highest it’s been in 12 years, the Fed’s data shows. That percentage has been on the rise since 2021, amid increasing inflation and higher interest rates.

And total debt is the highest it’s been since 2012, when the Fed started capturing this data. Revolving card balances—the amount left at the end of a billing cycle that is not paid off—stood at $645 billion in the third quarter of 2024, an increase of over 50% since the second quarter of 2021. Total card balances have grown to $914 billion.

At the same time, delinquencies—balances more than 30 days past due—rose to 3.52% of borrowers. While that might not sound like much, it is more than double the delinquency rate of 1.57% in the second quarter of 2021.

“Consumers are not only spending more, leading to higher balances, but paying off less, increasing revolving amounts,” the Fed’s report notes.

The data highlights a growing trend: Owing to an increasing cost of living driven by inflation and rising interest rates, more Americans have been increasingly strapped for cash over the past three-plus years, forcing many to lean on credit cards to get by.

Unfortunately, many households have also spent down any excess savings they accumulated during the earlier days of the COVID-19 pandemic, previous Fed research has found.

“A nasty combination”

Consumer debt levels are now the highest they’ve been since the Great Recession and its aftermath. But things aren’t quite as bad: Then, the delinquency rate soared to nearly 6.8% in 2009.

Credit card debt, though, can be particularly hard for borrowers to get out of, due to high interest rates that currently average around 20%. A recent report from personal finance site Bankrate found some 48% of credit card holders carry a balance. Meanwhile, 57% of those who are in debt have carried that debt for at least a year. Not only are debt levels higher, but consumers are paying more interest on their debt.

“High inflation and high interest rates have been a nasty combination, and while the worst is behind us, the cumulative effects are significant and will linger,” Ted Rossman, Bankrate senior industry analyst, said in a release.

Meanwhile, a similar report from personal finance site NerdWallet found that 48% of Americans who have credit card debt say paying for necessities is a reason they carry a balance. While income has grown around 21% since 2019, food and housing costs—many households’ biggest monthly expenses—are up 27% and 26% respectively, the report finds.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开