立即打开
2011《财富》科技头脑风暴大会盘点

2011《财富》科技头脑风暴大会盘点

Stephanie N. Mehta 2011年08月16日
在科罗拉多州阿斯彭举办的《财富》科技头脑风暴大会上,超过400位企业家和高管济济一堂,畅谈科技和经济等话题。

    Keith Rabois

谷歌财务总监的电子钱包

    手机何时会取代的钱包?移动商务将何时出现、如何出现的问题,在此次峰会上一再被人提起。这个市场上的玩家包括Visa、eBay的贝宝(PayPal),以及威瑞森(Verizon)和AT&T。他们竞相向消费者推出自己的移动交易平台。移动支付公司Square的首席运营官基思•拉布伊斯认为,消费者不一定会接受大厂商的模式,因为他们的模式往往包含某些功能特别繁琐的手机,或是新奇的现金出纳机等。不过现在至少还是有一位高管承认,在某种程度上,他已经在把手机当钱包用了。比如谷歌的财务总监帕特里克•皮切特在谈及谷歌打算如何利用科技改变世界,包括改变人们的支付方式时,他说道,传统的皮夹子简直就是“中世纪”的玩意儿:“我周末出门的时候只带着我的安卓手机,然后用橡皮筋把它和我的驾照和信用卡绑在一起。”

    ——斯特凡妮•梅赫塔

Pichette's pocket

    When will your cellphone replace your wallet? The question of how and when commerce will go wireless came up repeatedly at Fortune's tech conference, as players ranging from Visa to eBay's PayPal to Verizon and AT&T vie to provide platforms that consumers will use for their mobile transactions. Keith Rabois, chief operating officer of Square, a mobile payments company, isn't convinced that consumers will embrace the big players' model, which often involves specially tricked-out phones and newfangled cash registers. But at least one tech executive confessed to already using his cellphone as a wallet -- in a way. In the course of commenting on how Google aims to use technology to transform the world, including the way we pay for things, Google CFO Patrick Pichette (right) called traditional leather billfolds "medieval," adding, "I spend my weekends with my Android phone and an elastic band that has, tied to my Android phone, my driver's license and my credit cards."

    --S.M.

  • 热读文章
  • 热门视频
活动
扫码打开财富Plus App