今日科技:惠普平板电脑无人问津
*据报道,电器零售商百思买公司(Best Buy)积压了一大堆卖不出去的惠普(HP)TouchPad平板电脑——超过225,000台——这家连锁店为此郁闷至极。(科技新闻网站All Things D) *电子商务公司亚马逊(Amazon)最近与大众自助健身大师提摩西•费瑞斯签约,此举是该公司尝试兼顾图书出版与图书销售的最新举措。【《纽约时报》(The New York Times)】 *斯蒂夫•乔布斯即将推出的授权传记一瞥。该书由沃尔特•艾萨克森执笔。【《财富》杂志(Fortune)】 *中国台湾的智能手机厂商HTC公司就三项专利对苹果公司(Apple)发起诉讼,其中一项涉及无线网络技术(WiFi)。这家公司同时希望阻止被指侵权的苹果Mac电脑,iPad,iPhone以及iPod自美国入台销售。【路透社(Reuters)】 *专为企业提供云储存服务的供应商Box.net公司迄今已筹集到其新一轮规模达3,500万美元的融资计划中的近1,900万美元。(6个月前,该公司刚刚筹得4,500万美元。)【《财富》杂志(Fortune)】 *戴尔公司(Dell)下调了对公司2012财年的销售增长预期。原来预计增长率为5%到9%,现在则调整为1%到5%,据称是由于“更不确定的需求环境”。(科技网站ZDNet) *动态研究公司(Research in Motion)最新款黑莓手机Bold 9930测评报告。(前沿科技资讯网站This is my next) 译者:清远 |
* Best Buy (BBY) is reportedly sitting on a large pile of unsold HP TouchPad tablets -- more than 225,000 -- and the retail chain isn't happy. (All Things D) * Amazon (AMZN) signed popular self-help guru Timothy Ferriss as part of the company's new bid to publish books as well as sell them. (The New York Times) *A peekat the book jacket for Steve Jobs' upcoming authorized biography, penned by Walter Isaacson. (Fortune) * Taiwan smartphone-maker HTCis suingApple (AAPL) over three patents -- one involving WiFi --and is looking to stop U.S. imports and sales of Mac computers, iPads, iPhone, and iPods over the alleged infraction. (Reuters) * Enterprise-focused cloud storage provider Box.net has so farraised nearly $19 millionout of an estimated $35 million it's looking to raise for a new round of funding. (The company secured $45 million just six months ago.) (Fortune) * Dell (DELL)reducedsales growth expectations for the company's fiscal 2012. Instead of growth of between 5% and 9%, the company expects growth of just between 1% and 5%, citing "more uncertain demand environment." (ZDNet) *A reviewof Research in Motion's (RIMM) newest, the BlackBerry Bold 9930. (This is my next) |