英特尔携手联想推出第一款手机
但这并不表示英特尔不能打入移动市场。英伟达首席执行官黄仁勋向《财富》杂志表示:“认为英特尔毫无机会是个愚蠢的想法。不过移动市场并不是非常需要x86(英特尔架构)处理器,这就是市场并不看重英特尔实力和优势的原因。”黄仁勋一直是英特尔的死敌,两家公司在去年初才刚刚和解了一场激烈的诉讼。 英特尔高管表示,由于工艺优势和独一无二的技术,新款Medfield处理器具有明显的优势。英特尔特意用一部原型机进行了演示,该机在不到一秒的时间内能拍摄15张800万像素的照片。英特尔的贝尔周二称:“我们并非完全依仗处理器。我认为我们在基础技术上比对手更具优势。我们拥有真正出色的员工,我们在历史上曾多次获得成功。处理器技术的利润非常丰厚,真的无比丰厚。” 译者:项航 |
But that doesn't mean Intel doesn't think it can crack into the market. "To say that Intel has no opportunity is lunacy," Jen-Hsun Huang, CEO of Nvidia, told Fortune. "But this marketplace doesn't need x86 [Intel architecture] as much and that's why their capabilities and strengths aren't as important in this market." Huang is a long-time Intel rival and the two companies settled a bruising lawsuit early last year. Intel execs say a lead in manufacturing and unique technology built into its new Medfield processors will help give it an edge. To that end, the company has been showing off a prototype device that can capture 15 pictures with 8-megapixel quality in less than a second. "We're not using process as a crutch," Intel's Bell said on Tuesday. "I think we have a fundamental technology advantage that others don't have. We have really smart people and a history of doing this over and over again. The process technology is gravy. It's fantastic gravy." |