立即打开
创新租车服务Uber遭遇拦路虎

创新租车服务Uber遭遇拦路虎

JP Mangalindan 2012-02-07
这家旧金山初创企业成立已有三年了,它推出的一项创新服务很成功,全球的用户都趋之若鹜,注册人数正在迅猛增长。可为什么华盛顿这些城市要扼杀这项业务呢?

    要实现增长,Uber必须设法满足不同城市监管部门的形形色色要求。出租车行业几乎总是汇聚着太多利益方,并不限于出租车司机、一些城市的出租车公司以及监管部门。对Uber有利的是,有些出租车系统仍在抵制采用哪怕是相对简单的技术,如信用卡读卡器,更别提Uber建议的技术了。

    眼下Uber仍在布局扩张,计划2012年底前至少新进入18个城市。它还计划分车型定价,可坐更多人的SUV价格高一些,价格低一些的杂牌车可供价格敏感的用户选择。如果在这个过程中,Uber最终又惹来麻烦,卡兰尼克可不怕。“我喜欢改造传统行业,做一些新鲜的、不一样的事情,”他说。“我喜欢惹人生气。”

    To grow, Uber must find ways to make its service jibe with the gnarl of authority in different cities. Taxi systems almost always feature a large group of players motivated by varying interests, not limited to cabdrivers, medallion-leasing agents in some cities, and regulators. It isn't lost on the company that some taxi systems have resisted adopting relatively simple technologies such as credit card readers, let alone what Uber proposes.

    For the time being, the company is continuing to plot its expansion, rolling into at least 18 new cities by the end of 2012. It also plans to offer car types at different prices, a more expensive SUV for large groups or a cheaper hybrid option for the price-conscious for example. If in the process, Uber ends up ruffling more feathers, that's all right by Kalanick. "I like shaking things up in an old industry and making something new and different," he says. "I like pissing people off."

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP