2014年大数据行业最顶尖的人才有哪些?《财富》选出20位明星
Data Collective公司管理合伙人扎卡里•博格 早在2011年的时候,扎卡里•博格与马特•奥克多就在旧金山湾区成立了一家风投公司,专门关注大数据领域的创业,这种眼光在当时无疑是非同一般的。从那时起,这家公司的业务也随着大数据的浪潮而水涨船高。博格表示:“成本曲线很快就被越过了。急速下降的成本使这些新方法得以冲击那些旧的行业。”今年,该公司又推出了自己的第三支基金,使它的总融资额达到将近2.5亿美元。该公司把赌注押在了短期借贷创业公司LendUp,以及内存数据库服务MemSQL等新锐公司上。据说MemSQL要比市面上现有的内存数据库便宜得多也快得多。博格表示:“科技为广大的市场和行业开放了前所未有的投资机会。我们的一个观点是,每个部门和行业都会被科技彻底扰乱,真是令人兴奋。”——Andrew Nusca(财富中文网) 译者:朴成奎 |
Zachary Bogue, Co-Managing Partner, Data Collective It was certainly unusual for Zack Bogue and Matt Ocko to launch Data Collective, a San Francisco Bay Area venture capital fund focused on big data companies, in 2011. But the pair has been riding a surging wave ever since. “Cost curves are rapidly being crossed everywhere,” Bogue says. “Plunging costs are enabling all of these brand new ways to attack these old line industries.” This year, the firm launched its third fund, bringing its total raised to nearly a quarter of a billion dollars. It’s making bets on companies like LendUp, a nimble payday lending startup, and MemSQL, an in-memory database that is “orders of magnitude” cheaper and fast than what’s on the market. “It’s a little bit of a Cambrian explosion,” Bogue says. “It’s opening up massive markets or industries for investment that previously weren’t available. One of our theses is that every single vertical, industry, SIC code will be fundamentally disrupted by technology. It’s really exciting.” —Andrew Nusca |