订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

专栏 - 苹果2_0

新书揭秘苹果王位未来继承人

Philip Elmer-DeWitt 2012年01月20日

苹果(Apple)公司内部流传着一个老笑话,那就是史蒂夫·乔布斯周围是一片“现实扭曲力场”:你离他太近的话,就会相信他所说的话。苹果的数百万用户中已经有不少成了该公司的“信徒”,而很多苹果投资者也赚得盆满钵满。不过,Elmer-DeWitt认为,在报道苹果公司时有点怀疑精神不是坏事。听他的应该没错。要知道,他自从1982年就开始报道苹果、观察史蒂夫·乔布斯经营该公司。
《财富》的亚当•拉辛斯基写道。这位高级副总裁的弱点是“霸气外露”。

Photo: Apple Inc.

    拉辛斯基对这家非同寻常的企业进行了深入挖掘。苹果颠覆了一个又一个行业,但却无视现行的大部分商业管理规则——如果不是故意违背的话。

    乔布斯当然是拉辛斯基书中重点着墨的对象,现任首席执行官蒂姆•库克和设计总监乔尼•伊夫的笔墨也不少。但只有福斯特最对乔布斯的路子,也最有希望最终继承他的事业。

    拉辛斯基写道:“福斯特是否甘心在库克任期内继续担当配角将是苹果内部一出精彩的大戏。”

    译者:项航

    The result is a deep dive into an extraordinary enterprise that has disrupted one industry after another while ignoring -- if not deliberately breaking -- most of the rules of modern business management.

    Jobs, of course, looms large in Lashinsky's narrative, as do CEO Tim Cook and design chief Jony Ive. But it's Forstall who best fits Jobs' mold and seems most likely to eventually succeed him.

    "Whether Forstall will happily remain a supporting player," Lashinsky writes, "will be one of the great internal dramas of Cook's tenure."

上一页 1 2

我来点评

  最新文章

最新文章:

中国煤业大迁徙

500强情报中心

财富专栏