订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

专栏 - 今日科技速递

今日科技速递:三星成全球最大科技公司

JP Mangalindan 2013年01月16日

《财富》独家专栏,荟萃网络媒体当日最具新闻价值的科技短文。让您一览全球科技界最新动态。
其它:Groupon掌门人力求保住饭碗;年仅26岁的RSS技术联合创始人自杀身亡

解密万人迷 《华尔街日报》

    我冒充男人,花了一个月泡在交友网站Jdate上。我与96名女性互动,记录下了她们在网上的行为举止,并从他们的个人资料中搜集信息(例如她们使用的语言,她们在几个小时后才会给我冒充的男人回复电子邮件)。为了充分了解我的竞争对手,我建立了一个详尽的数据库,记录下了哪些女性个人资料受欢迎。虽然JDate不公开其算法,但在实验期间,我发现,越受欢迎的个人资料在搜索结果中的排位越靠前,这样谁受欢迎,谁不受欢迎自然一目了然。我很快意识到,那些受欢迎的女性似乎知道些我不知道的事情;他们显然吸引着那些对我的个人资料不屑一顾的、聪明且有魅力的专业人士。我这么一个好胜心极强的人,绝不会让那些90后金发妞抢走我妈心中的乘龙快婿——神经质的犹太医生。(财富中文网)

    译者:项航

Hacking the hyper inked heart [THE WALL STREET JOURNAL]

    Posing as these men, I spent a month using JDate. I interacted with 96 women, cataloging how they behaved and presented themselves online and scraping data from their profiles (such as the language they used or the number of hours they waited before emailing back one of my profiles). Wanting to learn everything I could about my competition, I kept a detailed database, and I recorded which female profiles were popular. While JDate doesn't publicly release its algorithms, at the time of my experiment I observed that the more popular profiles come up higher in search results, allowing one to get a quick-and-dirty ranking of who's hot (or not). I quickly realized that the popular women seemed to know something I didn't; they were clearly attracting the sort of smart, attractive professionals who had been ignoring my profile. Being hypercompetitive, I wasn't about to let some bubblegum-popping blonde steal the neurotic Jewish doctor of my mother's dreams.

上一页 1 2

我来点评

  最新文章

最新文章:

中国煤业大迁徙

500强情报中心

财富专栏