金色版iPhone:中国人真的痴迷金色吗
上周五,iMore论坛的雷内•里奇突然放话称,苹果(Apple)或正在制作金色版的iPhone。当然,这番言论立即招来五十多位评论家的口水。一些人煞有介事地推测金色版是专为中国市场准备的,因为金色在中国特别流行。
我倒是头一次听到这样的说法。据我所知,红色才是中国的流行色,而它得宠的原因绝不仅仅是因为五星红旗和红宝书那样简单。 不过,我没法找到任何证据支持自己。如果真有针对国家民族流行色的研究,我现在对此一无所知。 我唯一能找到的是杜邦公司(Dupont)2011年发布的一份消费者对汽车颜色选择的报告。 |
The rumor that Apple (AAPL) may be making a gold iPhone -- floated last Friday by iMore's Rene Ritchie and picked up by four dozen of the usual suspects -- led some commentators to opine that the color was chosen for the Chinese market, where gold is supposedly an especially popular color. That was news to me. I'd heard that red is lucky in China, and favored for more than just the flag and Mao's little book of aphorisms. But I don't have any evidence to back that up. If there is a good study of national color preferences, I haven't been able to find it. The closest thing I could find was a chart of automotive color preferences produced by Dupont in 2011. |
图为中国人对汽车颜色的偏好,来源是杜邦公司2011年进行的全球流行色调查报告。从左至右依次为银色、黑色、白色、灰色、蓝色、红色、棕色、金色、绿色和其他颜色的流行指数。
从图表来看,相对全球平均水平,中国消费者的确对黄/金黄色的汽车有那么点偏爱(2%对1%),但偏爱程度仍不及俄罗斯(4%)和北美(3%)。 如果苹果真想迎合中国流行色,那根据杜邦的报告,它应该生产银色版iPhone,而不是金色版。(财富中文网) 译者:项航 |
Judging by this chart, Chinese consumers show a slight preference for yellow/gold cars compared with the rest of the world (2% vs. 1%), but don't favor them as much as Russians (4%) or, for that matter, North Americans (3%). If Apple really wanted to cater to Chinese color preferences, according to Dupont, the company would make iPhones in silver, not gold. |
最新文章