订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

专栏 - 向Anne提问

公司并购之后的上位法则

Anne Fisher 2013年09月17日

Anne Fisher为《财富》杂志《向Anne提问》的专栏作者,这个职场专栏始于1996年,帮助读者适应经济的兴衰起落、行业转换,以及工作中面临的各种困惑。
东家被收购之后留下来的老员工其实跟跳槽到了一家新公司一样。不同的是,他们没有面试这个环节来向新的上司展示自己的能力,而新上司也没有精力对他们展开背景调查。因此,留守的员工需要主动出击,向新的老板展示、证明自己的能力,才能争取到更大的发展空间,否则就可能被埋没。

    不过,首先还是要和上司谈一谈。史蒂夫•斯皮尔斯认为,要拓宽自己的职位空间,“一次讨论可能解决不了问题。你的绩效评估便是开始这种对话的一个机会,但这样的对话应该持续下去。”他曾遇到许多与你有相同遭遇的员工,他们很犹豫是否要改变现状。他说:“自信的钟形曲线显示,大多数人都处在中间位置。所以,通常情况下,说出自己的想法是很难的一件事。”但即便如此,如果这样的谈话最终能让你像并购之前那样喜欢现在的工作,便值得一试。

    反馈:如果你在并购中保住了自己的工作,之后发生了哪些变化?你是否认为调整非常困难?欢迎评论。(财富中文网)

    译者:刘进龙/汪皓

    

    First, though, talk with your boss. Expanding your current role "may well take more than just one discussion," says Steve Spires. "Your performance review is an opportunity to start the dialogue, but it should continue as time goes on." He notes that he's come across many employees in your position who hesitate to try changing the status quo. "On a bell curve of assertiveness, most people are somewhere in the middle," he says. "So, often, speaking up is hard work." Even so, if the conversation eventually leads to your liking your job as much as you did before the merger, it'll be worth the effort.

    Talkback:If your job survived a merger or acquisition, how did it change afterward? Did you find the adjustment difficult? Leave a comment below.

上一页 1 2

我来点评

  最新文章

最新文章:

中国煤业大迁徙

500强情报中心

财富专栏