最新文章

加载中,请稍候。。。

热读文章

加载中,请稍候。。。

当期杂志
订阅
杂志纸刊
网站
移动订阅
--
--
--
当代最伟大的12位企业家
 作者: John A. Bryne    时间: 2012年03月30日    来源: 财富中文网
 位置:         
字体 [   ]        
打印        
发表评论        

创业金点子来之不易,但要把理念一步步付诸实施难度就更大了。本文历数了当代最伟大的12位企业家,带您一起回顾他们将创业点子打造成公司、改变当代商业面貌的历程。
转贴到: 微信 新浪微博 关注腾讯微博 人人网 豆瓣

2. 比尔•盖茨

公司名称:微软

销售额: 699亿美元

市值:2,735亿美元

员工人数:90,000

建议:找到最聪明的人,组建小型团队

    比尔•盖茨是极少数能有机会在一生中两次改变世界的企业家:第一次,作为全球最具影响力的技术怪才,他帮助推动了个人电脑革命。如今,他作为全球最慷慨的慈善家,正在积极应对全球医疗卫生和公共教育这两大长期挑战。

    如果说盖茨过去领导微软(Microsoft)和如今作为联席主席领导比尔和梅琳达•盖茨基金会(Bill & Melinda Gates Foundation)有何相似之处,那就是都注重聘请最聪明的人,用小型团队来解决重大问题。“别无选择,”他说。“挑选编程员时,必须选高智商的人。”

    有一次被问到他最出色的商业决定是什么时,盖茨不假思索地回答,归根结底是选人。“选择和保罗•艾伦共同创业或许是最明智的决定,其次是聘请了朋友史蒂夫•鲍尔默(接替盖茨担任微软首席执行官一职)。拥有一些完全信赖的人非常重要,他们全力以赴,与你有共同的愿景,但具备的技能又略有不同,因此在某种程度上对你也是一种约束。”

    56岁的盖茨谈到鲍尔默时称:“你和他讲一些想法,他会说,‘嗨,等等。你想过这样或那样吗?’和一个这么聪明的人交谈,好处是它不仅会让生意变得更有意思,而且真地会带来巨大的成功。”

2. Bill Gates

Company: Microsoft

Sales: $69.9 billion

Market Value: $273.5 billion

Employees: 90,000

Advice: Find very smart people and create small teams.

    Bill Gates is one of the very few extraordinary entrepreneurs who have had the opportunity to change the world twice in one lifetime: First, as the world's most influential geek, he helped usher in the personal computer revolution. Now he is tackling the stubbornly difficult challenges of global health and public education as the world's most generous philanthropist.

    If there is a similarity between how he led Microsoft and how he is leading the Bill & Melinda Gates Foundation as its co-chair, it's a focus on hiring very smart people and putting them to work in small teams to solve big issues. "There is no way of getting around that," he has said. "In terms of IQ, you've got to be very elitist in picking the people who deserve to write software."

    Once asked what his best business decision was, Gates replied without hesitation that it came down to picking people. "Deciding to go into business with Paul Allen is probably at the top of the list, and subsequently hiring a friend, Steve Ballmer [Gates' successor as CEO at Microsoft]. It's important to have someone who you totally trust, who is totally committed, who shares your vision, yet who has a little bit different set of skills and who also acts as something of a check on you."

    Says the 56-year-old Gates about Ballmer: "Some of the ideas you run by him, you know he's going to say, `Hey, wait a minute. Have you thought about this or that?' The benefit of speaking off somebody who's got that kind of brilliance is that it not only makes business more fun, but it really leads to a lot of success."







更多




最佳评论

@关子临: 自信也许会压倒聪明,演技的好坏也许会压倒脑力的强弱,好领导就是循循善诱的人,不独裁,而有见地,能让人心悦诚服。    参加讨论>>
@DuoDuopa:彼得原理,是美国学者劳伦斯彼得在对组织中人员晋升的相关现象研究后得出的一个结论:在各种组织中,由于习惯于对在某个等级上称职的人员进行晋升提拔,因而雇员总是趋向于晋升到其不称职的地位。    参加讨论>>
@Bruce的森林:正念,应该可以解释为专注当下的事情,而不去想过去这件事是怎么做的,这件事将来会怎样。一方面,这种理念可以帮助员工排除杂念,把注意力集中在工作本身,减少压力,提高创造力。另一方面,这不失为提高员工工作效率的好方法。可能后者是各大BOSS们更看重的吧。    参加讨论>>


Copyright © 2012财富出版社有限公司。 版权所有,未经书面许可,任何机构不得全部或部分转载。
《财富》(中文版)及网站内容的版权属于时代公司(Time Inc.),并经过时代公司许可由香港中询有限公司出版和发布。
深入财富中文网

杂志

·   当期杂志
·   申请杂志赠阅
·   特约专刊
·   广告商

活动

·   科技头脑风暴
·   2013财富全球论坛
·   财富CEO峰会

关于我们

·   公司介绍
·   订阅查询
·   版权声明
·   隐私政策
·   广告业务
·   合作伙伴
行业

·   能源
·   医药
·   航空和运输
·   传媒与文化
·   工业与采矿
·   房地产
·   汽车
·   消费品
·   金融
·   科技
频道

·   管理
·   技术
·   商业
·   理财
·   职场
·   生活
·   视频
·   博客

工具

·     微博
·     社区
·     RSS订阅
内容精华

·   500强
·   专栏
·   封面报道
·   创业
·   特写
·   前沿
·   CEO访谈
博客

·   四不像
·   刘聪
·   东8时区
·   章劢闻
·   公司治理观察
·   东山豹尉
·   山海看客
·   明心堂主
榜单

·   世界500强排行榜
·   中国500强排行榜
·   美国500强
·   最受赞赏的中国公司
·   中国5大适宜退休的城市
·   年度中国商人
·   50位商界女强人
·   100家增长最快的公司
·   40位40岁以下的商业精英
·   100家最适宜工作的公司