苹果新掌门走出乔布斯光环
商业图解:苹果的组织流程图
乔布斯的伟大设计 科技行业战略咨询公司Creative Strategies总裁提姆•巴佳瑞追踪苹果公司已有三十余年,他说:“苹果公司产品开发的周期并不是以季度为单位。它目前开发的产品已排到2013年,路线图已排到2015年。每一件为未来五年开发的产品都刻着乔布斯的印迹,寄托着他的希望。” 虽说乔布斯的影响力怎么强调都不过分,但苹果公司也并非乔布斯一人独揽大权。公司有一大批经验丰富的高管,他们都已对乔布斯的远见卓识和方向把握心领神会。他们中包括营销总监菲利普 W. 席勒;乔纳森•伊伍,生于伦敦的设计师、现任苹果公司工业设计资深副总裁;以及斯科特•福斯特,iOS操作系统资深副总裁。 没有了乔布斯,库克必将更为倚重这支明星团队。 苹果的接班人计划一直就是个受到严密保护的机密。但是,从硅谷到华尔街,所有人都早已预料到,库克最终将接替乔布斯。现在水落石出了。此外,比任何时候都更清楚的一点是,乔布斯对这一天的筹划同样用到了他在新产品发布以及发表主题演讲时的那种谨慎和细致——他逐步退出苹果公司历史舞台的每一步也同样如此。 译者:清远 |
Steve Jobs' greatest designs "Apple does not create products on a quarter by quarter basis," said Tim Bajarin, president of Creative Strategies, who has followed Apple for more than three decades. "It has products in development through 2013 and a roadmap through 2015. Everything that is in the works for the next five years has Steve's imprint and blessing." And while it is impossible to overstate the influence of Jobs, Apple is not a one-man operation. The company has a deep bench of seasoned executives, who have absorbed Jobs's vision and direction. They include Philip W. Schiller, the company's marketing chief; Jonathan Ive, the London-born designer who is Apple's senior vice president for industrial design; and Scott Forstall, a senior vice president for iOS software. Without Jobs in the mix, you can expect Cook to rely more heavily on them. Apple's succession plans have been a closely guarded secret. Still everyone from Silicon Valley to Wall Street had expected that Cook would eventually replace Jobs. Now we know. And it seems clearer than ever that Jobs had planned for this day -- and for his gradual exit from Apple -- with the same care and precision he applied to the release of a new product or one of his keynote speeches. |