网络新媒体生存状态调查
The Awl联合创始人科瑞•斯查说:“对于我们行业的从业人员而言,这是一场可怕的经济衰退……我们终于决定不再为那些不关心我们的人工作。”图片来源:乔纳森•斯奈德。
The Awl 成立年份:2009年 雇员人数:15人 读者人数:截至今年1月份,网站月均浏览人次为300万(联合创始人科瑞•斯查开玩笑说:“我们只想让聪明的人阅读我们的网站”。) 掌门人:前Gawker撰稿人斯查和亚历克斯•巴尔克 成名原因:睿智、活泼的博客文章对当天新闻、政治和娱乐中所发生的事情进行简要回顾。文章语调近乎恶声恶气,但从来都不愚蠢。 背景:斯查回忆说:“在我们这个行业的从业人员而言,这是一场相当可怕的经济衰退。”虽然他们曾在Gawker、杂志和报纸媒体工作,但斯查和巴尔克结果发现自己失业了。 “我们终于决定不再为那些不关心我们的人工作。” 资助者:由斯查和巴尔克自筹资金。 商业模式:广告。 营收情况:没有数据 盈利情况:没错,它已经盈利 未来动向:跟随专注于女性的The Hairpin等最新网站的脚步,推出一个全新的网站。斯查说:“我们拥有人才和名声,我们正在寻找一个真正睿智的品牌。”换句话说,敬请期待。 |
The Awl New York Founded: 2009 Employees: 15 Readers: 3 million monthly visitors as of this past January. ("We only want smart people to read us," co-founder Choire Sicha jokes.) Who runs it: Ex-Gawker writers Sicha and Alex Balk. What it's known for: Smart, snappy blog posts recapping the day's happenings in news, politics, and entertainment. The tone borders on snarky but never crass. Backstory: "It was a rather terrible recession for people in our field," recalls Sicha. Though they'd worked at Gawker, magazines, and newspapers, Sicha and Balk found themselves unemployed. "We finally just decided to stop working for those people who didn't care about us." Backers: Self-funded by Balk and Sicha. Business model: Advertising. Revenues: Not available. Profitable: Yes. What's next: A brand-new site joining recent additions like the female-focused The Hairpin. Says Sicha: "We have the talent and the name, and we're looking for a really smart brand." In other words, stay tuned. |