房利美 |
Fannie Mae |
2012年《财富》500强排名:第12位 2012年利润(单位:百万美元):17,220 如果你还不相信美国楼市正在复苏,请看看房利美的业绩吧。由于美国房产止赎率和该公司所持有或担保贷款的违约率急剧下降,这家抵押贷款融资巨头的2012年利润创下了新纪录,和四年前的情形相比真的是峰回路转。当时房地产泡沫破裂,美国联邦政府不得不出面接管该公司。由于恢复盈利,房利美正在有条不紊地偿还2008年美国政府向房利美提供的1160亿美元援助款。 ——T.Z. |
Fortune 500 rank: 12 2012 profit (millions): 17,220 If you're still not convinced the housing recovery is well underway, take a look at Fannie Mae. The mortgage financing giant posted record profits for 2012 on a sharp drop in foreclosures and delinquencies on the loans it owns or guarantees. That's quite the turnaround from four years ago, when the federal government had to take control after the housing bubble burst. Now that Fannie Mae is profitable, it's well on track to pay back the $116 billion Uncle Sam put up to bail the company out.--T.Z. |